Table of Contents Table of Contents
Previous Page  211 / 404 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 211 / 404 Next Page
Page Background

SEÑOR

NUESTRO• .

1

97

motivo

de

esta

preciosa reliquia, Fortunato

de

Poitiers

compuso en honra de la cruz los

dos

himnos de que la

Iglesia todavía se sirve el dia de hoy en· las solemnida–

des

de

la

adoracion en el viérnes sanco,

y

en los oficios

de

la semana santa, los cuales himnos empiezan con es–

tas

palabras:

Vexilla Regis,

y

Pange lingua

,l.{loriosi

lat:J–

rearn certaminis.

Continuáron los emperadores desde en–

tonces en hacer regalos del sagrado 1nadero, hasta

que

fin almente, habiéndose transportado

á

Venecia lo rest an te

de

él,

fue dado al rey san Luis,

y

llevado á Francia el

año

1241;

el que el año siguiente, ju ntamente con

l a

co–

rona de espinas del Salvador, fue colocada en la capilla

de palacio que

el

santo Rey acababa de edificar, que des–

pues se

ha

llamado la santa Capilla.

Otra porcion muy considerable del sagrado leño

de

la

cruz, dada

á

su abuelo Felípe Agusto por Balduino,

primero de este nombre, emperador de Constantinopla

el

año

1205,

fue depositada en

la

abadía de san Dioni–

sia; de suerte, que con lo que ya habia de esta preciosa

reliquia en diversas iglesias

y

monasterios del reyno, se

puede

decir que

la

rnayor parte de

la

verdadera

cruz es–

en

Francia.

§.

LXX.

De los sagrados clavos

,

de la corona de espinas,

del título de la ·cruz,

y

de la esponja

que

aplicáron

á

los labios de Jesucristo en la cruz.

Con la cruz del Salvador del mundo se halláron tam–

bien los sagrados clavos que habian atravesado sus

pies

y

sus manos: fue fácil distinguirlos de los que habian ser–

vido

á

la

~rucifixíon

de los dos ladrones, por cuanto á

éstos los babia comido la herrumbre

y

los del Salvador

se habían conservado milag17osamente tersos , y parecian

nuevos. Santa Elena hizo todo el aprecio que debia de

una tan preciosa reliquia: envió dos de éllos al empera–

dor Constantino, los que empleó éste en el bocado de la

brida de su caballo;

á

lo cual san Gregario de Turs, des–

pues de san Ambrosio, de T E·odoreto y de otros padres,

a.plica el versículo

20

del capítulo

14

del profeta Zaca-

Tom. PI.

N 3