Table of Contents Table of Contents
Previous Page  265 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 265 / 356 Next Page
Page Background

DE CUARESMA.

~ss

adoraciones de estos ,libertinos que el Dios para quien

únicamente se hiciérnn los templos. iEs un motivo de

religion el que junta en nuestros templos

á

tantos liberti–

nos

á esas hora-s de escándalo

y

de

profanaeio~

para asis–

tir

á

estas misas de hora?

i

Qué ayre mas inmodesto,

qué ademanes mas d-isólutos se tendrian en un concurso

profano ?

i

Cuántas conversaciones vanas

y

escandalosas

ai mismo tiempo que se ofrece

a~

Seffor la víctima

1

'.de

propiciaciofi,

ó

se cantan las alabanzas divinas?

i

Qué

tropas de deseos sa{:rílegos no se mezclan , por decirlo

así, con el incienso que se ofrece

á

Dios vivo?

i

Es me–

nester agqardar al fin de los siglos para ver en el lugar

santo la abominacion

la

desola~ion

?

i.

Qué

~tro

nom–

bre:s@ debe dar á

las

irréyerencfas· que se cometen todos

los días en nuestras iglesias?

i

qué padre, por poco ze–

loso que fuera de su autoridad, sufriría que · su hijo es–

tuviese en su presencia , como lo ve

á

sangre fria , es–

tar _en presencia de Jesucristo? zqué amo sufriría•de

Ull

criado lo

qu~

Jesucristo sufre de· sus fieles?

·Se

diria que

se

· qil'l~re

po·sitNamente acostumbrar 'los hijds

a

semejan–

tes inmodestias cuando se les permite correr, charlar,

y

hacer en la iglesia otras travesuras que no se les permi–

tirian ni aun e-n

casa.

Y

se espantan despues de esto los

padres de que haya tan poca religion en sus hijos cuan–

do jóvenes. ·Dignáos, Señor, darme . vuestra gracia, -pa–

ra que

de~ hdy

·eñ mas íepare mi respetó y mi devocion

las irreverencias que se cometen en nuestras iglesias ,

y

para que mi exetnplo pueda inflamar del mismo zelo,

y

animar del

rni~mo

espíritu

á

todos vuestros fieles siervos.

JACULATORIAS PARA ENTRE EL DIA.

Domum tuam

.,

Domine

,

decet sanctitudo.

Salm. 29.

Conozco , Señor, el respeto con que debo estar en vues–

tro templo.

Terribilis est locus iste, d?mus Dei •est

,

et porta creli.

Gén.

28.

¡Cuán terrible es este lugar! Aquí está

1a

casa

de

Dios

y

la puerta del

cielo.

·

·