C A P I T U L 0
X L I X.
577
7
H aec <lici t D orni nus R e–
d emp tor 1 rael , Sand us ei1.:s , ad
conternpti bilem a nirnarn , ad a–
bomina tam gen t em , ad se rvu m
dominorum : R ege v idebunt , et
con urgent Pri ncipe
, et adora–
bunt prop ter D orninum ,
q ui a
fid eJi es t , et
Sanctum
lsrael qui
eleg it te.
8
llaec
a
<licit Dorninus : In
tempo re placito exaud i vi te , et
in die
salutis
auxiHat us
s um
tui : et serva vi
te , et dedi te
in foedus Populi , ut suscita res
t erram , et possideres heredita–
tes dissi pa tas.
g Ut diceres his qui vin–
Cl:i
unt : Exite : et his qui i n
t enebris : Revel amini. Su per vi as
p ascentur , et in omnibus planis
pascua eorum.
7
to dice el Sefior
e
Re en-
t or e
l
rael ) el
nt
e
'1
)
l
a n irna hu rn11lada al a born in do
J:
de
la
gente , al
e Jo
e-
iior e . Lo Rey
y 1e-
va n tar eha n Jo
Pr.ini
,
y
le
ado raran or amor
del
S
q ue
el
e
el
2
,
y
por amor
Santo de
I
rae1 ue te es
gi6.
8
E s to dice el S nor: .., n tiem–
po fa vo rable
3
t e
oi
,
y en
el
ia
d e l a
sal ud
te ayude :
y
t e guarde,
y
te
d l
por reconciliador del Pue–
blo, para q ue restableciese ' la tie r–
ra
+,
y posey eses l as heredad
s· d i ~
sipadas.
P a ra q ue d ixese a aqu
llos
qu esti n en pri ioae s :
alid:
y
a aq uellos q ue
stan
n , · niebJas:
Ved la l uz. Sobre
I
s
camino se–
r a n apacentados
6
,
y
en todos los
llanos
1
los pastos de ellos.
~,,-......__;
:.
A l que sera menospreciado por los
Jodfos , por Heracles
y
por Pila tos , al
que sera en abominacion a los
G
nt iles,
y
t ra tado como un vilfsimo esc lavo por
sefiore
entiles ,
y
po r los Prfncip s
de
Ios J udfos escarnecido , esc upido , azo–
tado , Coronado d e espioas ,
y
por ulti–
mo pues to en un a C ruz. T odo lo qual
convi ne tambien a los D isdpulos de J e–
su
hristo en los primeros siglos de la
Iglesia. Pero esta suerte que pareceri la
ma5 d
ichada
y
a
tida , brevemente
~e
convertira
n
la mas gloriosa
y
f;
liz;
p orqu
lo5 Rey
y
Prlncipes del mundo,
fo
go que oiga n
y
vean vuestras obras
y
m ilagros asombrosos, que por vos
y
por
amor de vos obrare en todo el mundo,
l lenos de admiracion
y
de respeto o
e–
cibir n n sus
E
tados , se levantaran pa–
r a 5a("
s al encuentro , se posrraran
en
tierra , os a orarin , os abrazaran los
pies ,
y
aplicad. n su
I
bios para besa r el
polvo
e vue tras huellas .
e se la ex–
posicion de S.
ER ' YMO.
2
En el cumplimientode
sos
promesas.
a
IJ.
Corinth.
v 1 .
2.
Tom.
VI.
3
Vea se
S.
P ABLO
11 .
Corinth. vr.
2.
4
Y
resuci t a es a t odos los moradore$
d e la t ierra , gue por el pecado cstaban
rnuertos
y
s eto a pcnas e ternas ;
y
las
heredades ,
las Nacion s de los
G
ntiles,
qoe t e he conced ido como pane de
tu
herencia ;
destruidas ,
perdidas , apart:i–
d as de mi por e l pecado
y
por la cegue–
dad de su
idola t r!a :
poseyeses,
pu ieses
en camino de salud ,
y
as! pues tas las po–
seyeses paclficamente.
5
En el
L~b
, en el Purgatorio, en
l as t inieblas cfe la ignoran ia
y
de la in–
.fidelida .
6
scasez
y
en un olo lugar,
com
en o tro ti
em
po .Jos
J
ud ios ea solo
el Templo de Jerusal em ; sino en todas
partes hallaran pastos abundantes de la
palabra de
ios, del incruento S crificio,
d e tod s las gracia
y
dbnes espi :
I
s,
y
de los santos Sacramcntos, que esta–
d.n abierto
y
paten res para to os.
7
El Hebreo :
En todos los
lug,,res
altos'
que si antes eran
speros
y
quebra–
do ~
, se bar· o
llanos
y
accesibles
to
os.
Dddd