Table of Contents Table of Contents
Previous Page  554 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 554 / 682 Next Page
Page Background

LA PROPHECIA DE

ISAIAS.

placuit

sibi in

illo anima mea:

dedi spiritum meum super eum,

iudicium gentibus proferet.

z

Non clamabit ,

~eque

ac–

cipiet personam , nee audietur

vox eius foris .

3

Calamum quassatum non

conteret , et linum fu migans

non extinguet: in verit! te edu–

cet iudi c6um.

4

Non erit tris tis neq

ue

t urbulentus , donec ponat in

terra iudicium : et Legem eius

Insulae expeCl:abu nt.

5

Ha <licit Dominus Deus,

crea ns Caelos , et extendeni eos:

firmans terram , et quae germi–

nant ex ea: d ans flatum Popu–

lo qui est s uper earn , et

sf\\r

rit um calcantibus earn.

6

Eg D t,ninus vocavi te

in i ustitia , et .apprehendi

ma,..

num

tuam , et servavi te.

Et

dedi te in foedus Populi •, in lu-

cem gentium:

.

7 Ut

aperires oculqs caeco–

rum , et educeres de conclusio–

ne vinctum , de

dom~

carceris

sedentes in tenebris.

• Esto d ecla ra

la

singular mansedum–

b.re

con que habi a de tratar a todos el Me·s–

sias. V ease S.

MA

THEO

xn.

x

9. en don-

de se cita

y

expone es&

l

.

t

Esta trisreza de que aqui se hace

menci on , no per tenece al afeCl:o , si no al

entendimiento. Quiere decir : No cabri

en el igno rancia , ni tend ra dificulta&--pa–

ra conocer las cosas sobre las qual es ha–

ya de juzgar, porque todas le seran pa–

tenres: n i sed. precipitado e n pronunci ar

sus

s

·

e ncias, porqoe todo

lo

hara con

la mayor prudencia

y

madurez. El tex–

to Hebreo:

No se alucinara ni

.re

f ati–

gart!

hqsta

que ponga m la t ierra Juido .

A

I nfra

X.LIX.

6.

ma torno en

el

com placencia :

so–

b

re

el

puse mi

e piritu '

el

mos–

t rara justicia a las gente .

2

N o clamara, ni t end ra acep–

cion de per ona, ni :sera o ida

fo e-.

ra la voz de

el

1

3

La cafia cascada ·no

la

que–

brara,

y

la mecha que humea no

la a pagara : manifestara juicio en

verdad.

4

No sera triste

2

ni preci–

pitado , mientras que establezca

la justicia en la tierra:

y

las Islas

3

esperaran su Ley.

.

5

EstodiceelSefiorDios,cria–

dor delosCie los, yelquelos exten–

di6:el que afirma la tierra, y lasco–

sas que nacen de ella: el q ue da re–

suello al Pueblo q ue es ta sob re

ella,

y

espfritu a los quela huellan.

6

Yo el Senor te llame en j us–

ticia

4,

y

te tome por la mg no ,

y

te gua rde.

Y

te puse para ser re–

conciliacion del Pueblo , para luz

de 'las gentes:

7

Para que abrieras los ojos

de los ciegos ,

y

saca ras del

en–

cierro al preso,

y

de la casa

d~

la

carcel alos que yacian en tinieblas.

3

Las N aciones , como trasl ad an los

L XX.

0 t amb ien en el sentido qu e d exa–

mos explicado arri ba Cap. x LI.

I.

Es to

es, todas las N ac io

~s

d el mundo, hasta

las gentes de las Islas mas remotas.

~

Yo te he ll amado

y

enviado , para

que tu que eres el Justo por excelencia,

a quien he torn ado por la mano , sosteni–

do

y

d efendido de todas las contradiccio–

nes

~'

enemi gos , foeses el M edi anero de

l a reconcili ac ion y paz entre D ios

y

los

hombres , y mostrases a todas las acio–

nes

y

a todos los Pueblos la he rm ·a luz

d e

la

verdad , de la fe

y

d e la piedad ,

y

el camino derccho p ara ir al C ielo.