...
LA- PROPHECIA DE ISAIAS.
16
Idci rco haec <licit Do–
min us Deus: Ecce
ego " mit–
tam
in
fondamentis Sion lapi–
dem , lapidem probatu
n ,
angu–
larem, pretiosum, in fundamen–
to fundatum : qui crediderit, non
festinet.
17
Et
ponam i n popdere
iu–
dicium , et iustitiam in mensu-:
ra : e t
~bvertet
g rando spem
mendacii: et proteCtionem aquae
i n
undabunt.
I8 Et
delebitur
foedus ve–
strum cum mor-te,
et
pactum ve–
st r um
cuaf
inferno non stabit: fla–
gellum inundans cum transierit,
eritis ei in conculcationem.
19
Qua:ndocumque pertrans–
i e rit_, tollet vos : q1:1oniam mark
diluculo
0
rtransibit in die et in
nocte , et tantlftnmodo sola vexa–
tio intellectum dabit auditui.
20
Coangustatum est enim
I
16
Por tan to es to dice el Se–
i).or Dios: He aqui yo pond re
en los cimientos d e Sion una
piedra. , piedra escogida ,
angu–
lar, preciosa , fundada en el
ci–
miento
1
:
el que creyere, no se
-ap res ure
2 •
17
Y
pondre el juicio en el
peso
3 ,
y lajusticia en medida:
y
el pedrisco trastornara la esperan–
za de la mentira : y yuestra de–
fensa sera anegada en las aguas.
18
Yan uladosera vuestrocon–
cierto ·con la muerte ,
y
vuestro
pa~o
con el infierno no
subsisti~
ra:
q uando pasare
el
azote qual
torrente,
el
OS
arrastrara.
19
Luego que comenzare
a pa-'
sar, arrebatarosha: por q
uanto
de
mafiana temprano
4
pasapi de dia
y
de noche,
y
solo · la afliccion
hara entender lo que se oye
s.
20
?orque estrecha es
6
la ca-
'
£~
• Y
esto seri quando yo
)iga por
3
Y
a estos mis escarnecedores
medi-
fund arr.1en to de Siun , de mi
6 1esia ,
una .
re
con justo peso y en balan za ·fiel , cas-
piedra olida , escogida , angular
y
fun-
tigi ndolos como merece n ahora p o r ma-
dament al , para qu e sea
a
t odas las gen-
no de los Assyrios , y d espues por la de
tes principio , fund <imento y causa d e su
los Romanos. Todo
lo
demas que se in-
salud y de todos Jos bienes. Esta piedra
dica en terminos alegoricos , se entie tide
angul ar es
J
esu Christo.
V
ease S. MA-
facilmente o queda ya explicado .
THEO xx1.
42.
AElor.
II.
R om.
IX.
JI.
4
Luego luego vendri sobre vosotrns,
Ephes.
Ir.
20.
et
1.
P E:rR.
I V.
6.
y
durari dias y
noch~s
, mucho tiempo.
it
S. PABLO en la
I1}fzst -
,
;r,
los Ro-
s
Y
qu~ n
~\ is
en medio de es-
manos
cita este logar, segun a traslacion
te estrago, entonces cooocereis qn i n ver-
de los Lxx. de esta manera:
Todo el que
daderos son los oriculos de los Prophe-
creyere en
el,
no sera confundido.
Los in-
tas· , a los quales, aunque los oistei s , no
credu los' temerosos y desconfiados
ck.
lo
quisiHeis dar Credito. El Hebreo :
y
se-
que se !es promete' quie ren verlo cum-
ra de cierto espanto ' entendiendo oida;
plido luego ; mas los que tienen un a fir-
que
~0 lame nte ·
oir contar vuestros males
m e fe ,__como no dudan del cumplimien-
llenari a los hombres d·e horror yes pan to.
to , a
c\
1ue es to se dil ate , vi ven descan-
6
MS.
6.
Por_que ensangostado .
1
es ·el
sados
y
c iertos de que no puede faltar la
estrado.
Porquc estrecho es el
l e~10
de
v,erd ad de la promesa. Y asi el que cree
los esposos , y no cabep en el sioo e l es-
~111cerameote
, espera
sin apresurarse
,
y
poso
y
la esposa ; y por eso desecha do
.no qued ara d efraudado de su esperanza.
si al.1ercero , que es el adultero. Voso-
A
Psalm. c:xvu.
2 2.
Matthaei-xx1.4._2. A ctor.
n~ . Ir ~
I.
P etri
.p. .
6.
Ro.man.
zx.33.