e
A P I T U L 0
L X I I I. .
de
Bosra
?
is te formosus in sto–
la
sua , gradiens in rnultitudine
fortitudinis suae. Ego qui lo–
q uor iustitiam , et propugnator
sum ad
s~lvandum.
2
?_
Quare
a
ergo rubrum est
indurnentum tuum, et vestimenta
tua sicut calcantium in torcular i ?
3
Torcular calca vi solus : et
de gentibus non · est vir rne–
cum: calcavi eos in furore rneo,
et conculcavi eos in ira mea:
et ·aspersus est sanguis eorum
super vestimenta mea , et om–
nia ihdumenta mea inquinavi.
4• Dies
b
enim ultionis
in
corde meo , annus redemptionis
meae venit.
5 Circumspexi , et non erat
auxiliator : quaesivi , et non fuit
qui adiuvaret : et salvavit mihi
brachium meum , et indignatio
mea · ipsa auxiliata est mihi.
6 Et conculcavi Populos in
furore meo , et inebriavi eos in
indignatione mea , et detraxi in
terram virtutem eorurrl.
las vestiduras tefiidas? ese her–
moso en su vestido, que camina
en la rnuchedumbre
1
de su forta–
leza. Yo soy el que hab1o justicia,
y el que comba to para salvar
2 •
2
~
Pues por que es vermejo
tu
vestido
;3
,
y
tus ropas como las
de los
ue pisan en el laga r?
3
E
a gar pise yo solo
4:
y
de las geot
s
no
h ay va–
ron al_guno conmigo : piselos en
mi furor ,
y
hollelos en mi ira:
y salpicaronse con su
sangr~
mis
vestidos ,
y
t efii tod<:J; mis ro–
pas.
4
Porque el dia de la
venga~~
za
s
esta en mi corazon , el afio
de
mi redencion ha venido.
•
5 Mire
al
rededor ,
y
no ha–
bia aux1liador
6
:
buso
e ' y
no
bubo quien diese rocorro :
y
sal–
v6rne mi brazo ,
y
mi enojo
el
mismo me confort6.
6
Y holle a los Pueblos en mi
furor ,
y
embriaguelos de
tni
in–
dignacion
1 ,
y
derribe en tierra
la
fuerza.Jde
ellos~
~~
• Que en su caminar
y
en la mages–
tad de sus pasos da a entender la
forta~
l eza de su brazo omnipotente.
~
E sta es respuesta de J es u Christo a
l a pregun ta que precede , pues tod a esta
introduccion se d ebe considerar como un
tliilogo. Yo soy es
qne ad mirais , res–
ponde
el
Senor : yo soy el Messfas
y
Juez justo, que he pronunciado la sen–
tencia a favor del genero humaoo ,
y
contra sus enemi gos : yo el qne soy
Sil
;Medi anero
y
Redentor para ·salvarle .
3
(
Pues por
que
esti roxo tu
sti-
do ,
y
lo traes todo salpicado , como de
los CU!.e en los lagares pisan las uvas?
4
·IY
o solo , responde el Senor , me
gane esta tan diflcil
y
sangrienta viCl:oria;
porque uo bubo ni siquiera uno que me
ayudase , y que pelease conmigo contra
a
Apaca/:J'P·
xi.x.
13.
.
el enemigo. Lleno de indignacion , en
vista de la croeldad
y
tyran1a de su im–
perio , los derribe a todos , y los pise;
y
por eso traigo el vestido salpicado to–
do de sangre, como acaece al que en una
viCl:oria mata a muchos por su mano.
s
Porque lwga el di a en que tengo
resuelto vexfkarme de mis enemigos ;
y
este dia ' que !es seri tan fone sto ' sera
prir. ipio de salud, de libertad
y
de cum–
plid
gozo a mis amigos
y
Ciudadanos.
6
v
ease el v .
3 .
y
salv6me mi bra–
.zo.
Supr.
ux.
16. Mi poder solo,
y
la
indignacion que concebi contra el eoe–
migo comun de los hombres ,
y
zelo
de su salud , me armaron ,
y
dieron for–
taleza para vencerle.
7
El C aldeo lee de este modo:
Los
quebrant& en mi co/era.
v
ease
s.
GBRON.
b. Supra
xxx1v.
8.