CAP ITU
L
0
V .
39r
canticum patruelis . mei
ineae
sua.e.
Vinea
fa
a
e t
dile o
meo
in cornu filio olei.
z
Et se ivit
earn ,
et lapides
elegit ex Ula , e t plantavit earn
eleCtam , et aedificavit
turr im
in medio eiu
, et torcular ex–
truxit in ea: et expeCtav it ut
fa–
ceret uvas , et fecit l ab ruscas.
3 N
unc ergo, habi tatore
Ie–
rusalem , et viri Iuda , iudicate
inte r me et vineam meam.
4
i
Quid est quod debui ul–
tra face re vineae meae , et non
e i
.ei?
i
an quad expeetavi ut
faceret uvas , et fecit labruscas?
5
Et nu nc ostendam vobis
quid
ego
foci.a m vineae meae:
auferam sepem eius , et erit in
direptionem : diruam maceriam
_ eius , et erit in conculcationem.
6
Et ponam earn desertam:
non putabitur et
non
fodietur:
et · ascendent vepres et spinae:
e t nubibus mandabo
ne
pluant
super earn irnbrem.
· 7
Vinea enim
Domini exer–
cituum ,
domus Israel est :
et
los trabajos empleados en ella ,
y
quan
vanas Jas esperanzas de sus frutos . En el
v.
7.
declara qual se esta vifia .
.
i:
Esto se
·umplio a la
1
tra . Vease ·
S.
M
ATH:E.oxxr.
Tuvo mi vifla.
El He–
b reo
y laVulgata a la letra:
En
cuehw
J1ijo de aceyte.
Es un Hebraismo ; quierc
d cir : En un Ingar elevado
y
muy fertil .
~
FERRAR.
Vallad6la
J'
despedre "
a.
D e vides escogidas. El seto o cerca con
que la cerr6 , fueron las !eyes sagradas
que le
~i6
para so gobieroo .
L as
pie–
dras
de que la limpi6 , fueron los Cana–
neos '
y
los idolos de piedra que adora–
ban.
Psalm.
LXX rX.
9. Las
vides esco–
gidns
foeron los Patriarcas , Prophetas
y
tros varones Santos. L a
torre
,
el Go–
~i
rno justo ,
la sagrada Escritura , el
caocion d
mi
pariente
r
a su
vi–
fia. Tu o mi Amado una
ifia en
un recinto muy ertil.
2
cercola
e cto ,
y
de -
pedregola
2
,
y
plantcSJa e co
i
a,
y
editico una torre en medio
e
el1a ,
y
coostruy6 en ella un la–
gar:
y
es
er6
que
hici e e
u a ,
y
las hizo sil ve tres.
3
Pues ahora
3 ,
mo do
res
de
J e rusalem ,
y
varones de Juda,
juzgad entre mi y mi vifi.a.
4
i
Que
es lo q ue deb! hacer
mas de esto a mi vifia,
y
no lo
hice? 2_es porque espere que hi–
ciese
u
vas , y
las
h izo silves tres?
5
Pues ahora os mosti-are lo
qu' yo hare con mi vifi.a: le qui–
tare su seto ,. , y
q
uedara para
ser robada
5
:
derr · ba re su cerca,
y
quedara para ser hollada.
6
Y hare
q
ue q
uede desier–
ta:
no sera podada
ni
cavada
6 :
y
creceran las zarzas
y
las espi–
nas :
y
mandare a las nubes que
no
llueva sabre ella lluvia.
7
Porque la vifia del Senor
de los e.x.ercitos,
.IA
casa. de Israel
Templo, El
lag4.t' ,
el Altar de Ios holo–
caustos. L as
uvas montesinas,
Ia
ido–
latria ,
y
ot
s
al:#m inaciones
y
excesos
de los Hebr
. Otros t rasladan :
Agra–
ces.
MS.
6.
y
FERRAR.
L mnbruscas.
3
Es un apostrophe ,
y
por este me–
dio cita por Jueces en su propia caus
a
los
m1smos
a quienes hace Jos cargos .
4
Mis Leyes
y
mi proteccion.
s
D.e los Caldeos y de los Romanos.
6
No tendra Propheta o Docr
ae
la cnltive ,
y
que la haga conocer sus
extravfos , para qoe vuelva sobre sf ,
y
se
convi er ta a Dios ;
y
lo mismo se significa
en' las pal abras del ultimo . miembro :
y
de aqu! es que se llenari de malczas , de
todo genero de vicios
y
abomjnaciones.
Este es un esrado de reprobac;ion.