Table of Contents Table of Contents
Previous Page  584 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 584 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO QUAR1'0 DE LOS REYES.

altitudinis habeba t columna una:

et capítellum ae reum super se ·

al titudin is trium cubitorum : et .

retiaculum et malogranata su–

per capitellum columnae omnia

acrea : similem et columna se–

cunda habeba t ornatum.

18

Tulít quoque Princeps

militiae Sarai:am Sacerdotem .

primum , et Sophoniam Sacer–

dotem secundum,, et tres ianl-.

tores.

19

Et de Civitate eunuchum

unum , qul erat praefeétus super

bellatores viros: et quinque vi–

ros de his qul steterant coram

Rege , quos reperit in Civitate:.

et Sopher Princlpem exercitus,

qui probabat tyrones de Popu–

lo terrae : et sexaginta vlros e

vulgo qui inventi fuerant in Ci–

vitate.

20

Quos tollens

Princeps mi1i tum ,

q

xit ad Re–

gem Babylo is in eblatha.

21

Per us itque o Rex Ba–

bylonis , { interfecit eos in

Reblatha in terra Emath : et

translatus est uda de terra sua.

22

Populo autem qui reliétus

erat in terra luda, quem diml–

serat N abuchodonosor Rex Ba–

bylonis, praefecit Godoliam

fi-

'"

tenia -una de las columnas :

y

sobre

si

un capitel de bronce de

tres codos de altura : y la red

y

las granadas sobre el capitel de la

columna todo de bronce :

1~

se–

gunda columna tenia tambien los

mismos adornos

1

,

18

El General del exérclto se

llevó tambien a Saraías primer

Sacerdote, y a Sophonías segun–

do Sacerdote • , y tres porte-.. ·

ros

3,

19

Y un eunuco

4

de la Ciudad,•

que era Comandante de la gente

de guerra :,y cinco hombres de los

que habían asistido al Rey s,

y

que

halló en la Ciudad :

y

a· Sophér

Inspeétor

6

del exército, que exer–

citaba a los nuevos Soldados del

Pueblo de la tierra ; y sesenta

varones del Pueblo que se ha.,

1

cvon en la Ciudad;

20

Y tomándolos N abuza rdán

G-eneral

de~

exército, los conduxo

al Rey de Ba ylonia a Reblatha.

21

Y el Rey de Babylonia los

mal~rató

, e hizo morir en Rebla–

tha en tierra de Emáth : y

J

udá

fué transportado

d~

su• tierra.

22

Y del Pueblo que quedaba.

en tierra de

J

udá, que babia dexa–

do Naqucodonosór Rey

d~Baby­

lonia, dió el gobierno a Godo-

~~

• MS. 8.

Otro

tal aparellamimto

auie.

• Que era como un Vicario o Tenien–

te del primero , y que suplía por él en

caso de enfermedad o de otro gravísimo

impedimento : tenia un asiento mas aba-

<

xo , pero indiediato al del Pontífice.

Numcr.

111.

32.

,

3

Esto§ eran los principales de los Le–

vitas , a quienes se encargaba que

guarda~

sen las puertas del Templo del Señor. Era

pn empleo de grande consideracion(

. .

/

• 4

Uno <le los principales de la Ciu·

dad •' Y de la cámara del R ey.

5

Cortesanos

y

criados del Rey.

J¡¡.,.

RE~UAS

Lir. 2

5. dice que fue ron

siete,

y

es porque cuenta otros dos ménos prin–

cipales , o porque acaso huirían dos de

estos ántes de !legar a RebZ.tha.

,

6

Otros trasladan ,

y

entienden

Set

cretario del

~y

, que estaba encargadcr

e examinar , reconocer

y

poneren lis¡

ta los soldados que comenzaban a ser–

vir,; para ,reemplazar los que faltaban•