Table of Contents Table of Contents
Previous Page  54 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 54 / 664 Next Page
Page Background

4

S A N MA'fHEO.

4 Aram autem genuit Ami-

4 Y Arám engendró a Ami-

nadab : Aminadab

a

autem ge-

nadáb : y Amin.adáb engendró a

nuit Naasson : Naasson autem

Naassón : y Naassón engendró a

genuit Salman.

Salmón.

5

Salmoil

autem

genuit

5

Y Salmón engendró a ·

lJ,ooz de Rahab : Rooz autem

Boóz de Raháb : y Boóz engen-

genuit Obed ex Ruth : Obed

dró a Obéd de Ruth : y Obéd""

~tem

genuit lesse: lesse

b

au

engend ró a Jessé: y Jessé engen-

tem genui t D avid Regem.

ró a David el Rey.

6 David

e

autem Rex ge-

6 Y D avid el Rey engcn-

nuit Salomonem ex ea quae

f~it

dr

.•íl

Salomón de aquella que

V riae.

fué muger de U rias.

7

Saloman

d

autem genuit

7 Y Salomón engend ró a

Roboam : Roboam

e

autem ge.

Ro\:t'i'.;l.m : y Roboám engendró

nuit Abiam : Abias

f

autem ge-

a A!íias : y Abias engendró a

nuit Asa.

Asá.

8 Asa autem genuit losa-

8

Y

Asá engend ró a J osa-

phat: Iosaphat autem genuit lo-

phát: y J osaphát engend ró a Jo-

ram: loram autem genuit Oziam.

rám ' :y J orám engendró a Ozías.

9 Ozias

g

autem genuit loa-

9 Y Ozías eogendró a Joa-

tbam: l oatham

h

autem genuit

thám : y Joathám engendró a

Achaz : Achaz autcm genuitEze-

Acáz: y Acá?. engendró a Eze-

~~~

~~L

10

Ezechias

i

autem genuit

10

Y Ezequías engendró a

Manassen : Manasses

k

autem ge-

Manassés : y Manassés engendró

unilit Aman : Aman autem ge-

a Amón : y Amón engendró a

nuit Iosiam.

J

osías.

I I

Iosias

l

autem genuit le-

II

ty

Josías

'~.engend ró

a }e-

~.-..__,~

1

Jorám no

fué

padre inmed

iato de

,

imued~atnmeute,

sino por mcd•o de Joa-

Ozías , sino tercer abuelo; porque

·Jor:í.m

_quim padre d..::

JeconJn,..

1.

Par.r/ip.

1TI.

Cl~cndró

a

Ocozías ; Ocozí:ts

a Joáz;

15. 16. Esrc Joaquim no

mcrecic)

tener

Joáz a Amasb.s;

y

Ama~ías

a

Ozí.ls

.

1.

¿ugar en la sepultura de los Reycs de

Ju-

P arn.lip. III.

I2. EIProphetaE

lí:J.sha

bia

dá.IEREM.(){XII .

8. YporestarazonSau

anunci:tdo a Acab Rey de Israel

el

ex-

:Mathco creyó , que t:unpoco debía po-

tcnninio de toda su descendencia. Y el

ncrsc en la genealogía de Jesu Chrisro.

Evangelista al parecer quiso exccurar &ra

Y

sus

hermmtos

:

quiere decir ,

y

a

Slf

.sentencia por una especie de muerte ci-

l1crmano Scdccías:

1.

Pnrnlip. ur.

16.

vil , a lo ménos basta

1:1

quarta genera-

o si tuvo otros no los no.mbra la Escritu'7

cion , en b genealogía de Jcsu Christo;

ral-fcbrea. En

el

tiempo, o

luicin t•l tiem-

porquc

Jo~ám

estu';.o.e

c~asa

9 con una hija

po de la trnnsmigrndou

;

porque Josías

de Acab. Véase a

~este

lugar.

ya babia muerto qoondo sucedió ésta; l:t

2

J econfns

:

tpYctebe entender no

qua! comenzó en

él

Reynado de Joaquim

n.

Nmt;,

VIl.

12.

b

Ru':

IV.

18.

!t

rr.P.nrnlip.xxvu. 9· Il.Pnr:t-

c

IT.RI

'g. x11. 24.

d

}li .Reg.

./ip.xxvrU.flJ.

i

li.Para/JjJ.Xx_.YII,

XI.

.

e

III.

Reg.

XIV.

3

~

f

111.

33·

k

11.

P ttr.I!ip.

xxxrll.

20. 2).

Reg. xv.

t

g

I

I.Paralip.

rx VI.

23.

l

1r.

Paralip.

XXXVI.

1.

2.