Table of Contents Table of Contents
Previous Page  460 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 460 / 664 Next Page
Page Background

4 10

-sAN LUCAS.

·erunt per loca

et

pestilentiae

et fa mes , terroresque de Caelo

et signa magna erunt. .

12

Sed ante hace omnia inii–

·cient vobis manus suas , et per–

sequentur, tradentes in Synago–

g

custodias , trahentes ad

Reges et P raesides, propter no–

men meum:

13 Continget autem vobis

in

testimonium .

14 Ponite ergo in cordibus

vestris non praemeditari quem–

admodum respondeatis.

15 . Ego enim dabo vobis

\.llS

et sapt.:ntiam, cuí non poterunt

resistere et contradicere omnes

adversarii vestri.

. 16 Trademini autem a pa–

rentibus et fratribus et •cogna–

~tis

et amicis, et morte afficient

ex vobis :

17 Et eritis odio omnibus

propter nomen meum.

18 Et capillus de capite ve–

"Jtro non peribit.

·19

In patientia vestra pos–

sidebitis animas vestras.

20

Cum •

~utem

videritis

circumdari ab 'éxercitu Ierusa–

lem , tune scitote quia appro–

pinqua.vit desolatío eius:

e

2 1

Tune qui in Iudaea sunt,

~

En el T. Gr.

r..((t

Mp.,'¡ , K«i Ml¡.t.?f,

es una paranomásia. Estas señales que

~re­

cedieron a

la

ruína de Jerusalem

y

de su

Templo se pueden

r en

JosEPHO

de

B e!!. Iudnic. L ib. v r . Cap. x.xx.r.

2

Para convencer!,

tos hombres de su

ingratitud

y

deslealta

·

y

para hacer ma–

nifiesta -vuestra

y

c01

é'ancia

:;"

el Evan–

gelio que sellaréis con vuestra

ngre.

1

T. Gr.

«.'ffoA.,)'n-3íl~a:

1

, d~fenderse.

tos por los lugares

y

pestilencias

y hambres,

y

habrá cosas espanto–

sas y grandes señales • del

Cielo.

12

Mas ántes de todo esto

os prenderán, y perseguirán, en–

tregándoos a las Sy nagogas

y

a

las cárceles,

y

os IJeva rán a los

Reyes y a los Gobernadores por

.micnombre .:

13 Y esto os acontecerá en

te~onio

2 •

.

14 Tened pues fixo. en vues–

tros corazones de no. pensar án–

tes·

~pmo

'

habeis de responder.

1

~

Porque yo os daré boca

+

y

saber, al que no ·podrán resis–

tir,

ni contradecir todos vuestros

contrarios.

16 Y seréis entregados · de

vuestros padres y hermanos

y

parientes

y

amigos , y harán

morir a algunos de vosotros :

17 Y os aborrecerán todos

por mi nombre.

f

·

18 Mas no pep.ecerá un cabe–

llo de vuestra

cat¡~za.

19 Con vuesfra paciencia po–

seeréis vuestras ánimas

s.

20

Pues quand.o viéreis a

J

e–

rusale¡GCocGada de un exército

6 ,

entónces sábed que su desolacion

está cerca:

2 1

Entónces los que están er

4

Palab~(s

santas ,

y

llenas de sabidL

ría para res :mder a todo lo que os pudic.

ren prcgunt r.

s

.Esto es, sufriendo con paciencia to

dos los males que os hicieren , seréis se–

ñores

de~o

Hros mismos ,

y

venceréis

to–

do el pode

e;

~vuestros

perseguidores , aseo.

gurando p

i.:..

'\'ste medio una vida eterna.

6

T.

''.f<nt~

c;"(9tTo'71'Íf'av,

de e:vircj-

tos.

MA

c.

xx1v. 15. Ma_Rc. xJu. 14.

·'"- u.f.

.--

·v.

q.

Mar&.

X I II .

14.

D anid. rx.

27.