40Q
SAN LUCAS.
r8 Et alter venit , dicens:
Domine , mna tua fecit quin–
que moas.
r 9 Et huic ait : Et tu esto
super quinque Civitates.
~
Et alter venit , dicens:
Domine , ecce mna tua , quam
habui repositam in sudario :
·
21
Timui enim te, quia ho–
rno austerus es : tollis quod non
posuisti , et metis quod non
s~minasti.
22
Dicit ei : De ore tuo te
iudico , serve nequam :
scie~s
quod
~¡¡go
horno austerus sum,
tollens quod non posui , et me–
teos quod non seminavi:
r8 Y vino otro, y dixo: Se–
ñor , tu mina ganó cinco mi–
nas.
~9
Y dixo a este: Tú igual–
mente le tendrás sobre cinco Ciu–
dades,
20
Y vino el tercero, ydixo:
Señor, aquí tienes tu mina, la qual
he tenido guardada en un lienzo:
~
r Porque tuve miedo de tí,
que eres hombre recio de condi–
cio~":"
llevas lo que no pusiste,
y
·siegas lo que no sembraste.
22
Entónces él le dixo : Mal
sier
'J ,
por tu propia boca t<:t
condeno : Sabias . que yo era
hombre recio de condicion, que
llevo lo que·no puse , y siego lo
que no sembré :
23 ¿Etquare non ·de<t,isti pe-
23 ¿Pues por qué no diste mi
~ cuniam
meam ad mensam , ut dinero al banco', pa ra que quan-
ego veniens cum usuris utique
do volviese lo tomára con las ga-
exegissem illam ?
nancias?
24 Et astantibus dixit : Au-
24 Y dixo a los que estaban
ferte ab illo mnam , et date
il-
allí: Quitadle • la mina, y dád-
,.li qui decem mnas habet.
sela al que tiene las diez minas.
25 Et dixerunt ei : Domine,
25 Y ellos le dixeron: Señor,
habet decem mnas.
que tiene diez minas.
26 Dico " a,l!tem vohis , quia
26 Pues yo os digo, que ato-
omni habenti cthitur, et ahun- do
aq~\
que tuviere, se le dará,
dahit: ah eo autem qui non habet,
y ahurfd'ará
3 :
mas al que no tie-
et quod habet auferetur ah eo.
ne, se le quitará aun lo que tiene.
e
27 ~
Verumtamen rmmicos
27 Yenquanto a aquellosmis
meos illos , qui noluerunt me c,_enernigos,que no quisieron que yo
regnare super se, adducite huc,
reynase sobre ellos , traédmelos
et interficite ante me.
acá, y matadlos
4
delante de mí.
~ e
hólica
y
figurada , IPgrandc gloria a que
4
T . Gr.
utl
X.!'LT«<"If~ti~a:rt
,
y
degollad.
serán elevados en recompensa de su fide-
Así fué cxecutado por las armas de los
1idad
y
servicios.
/9.
Romanos~ue
castigaron a los Judíos re-
1
T. Gr.
70
j~
7
~a.~h«•r ,
a los ban-
beldes del
-,le
del Altar
y
Templo. Puc-
queros.
~
de esto en
·~
.....
\~ersc
tambien de la sentcn-
•
2
MS.
Tolletle la meaia.
cja
contra .
•' ,
réprobos que no han queri-
a MS.
E
seriÍ
aPoudado.
do somet(tJe al Imperio de Jcsu Chrisro.
18 .
Matth.
X I I I.
I :Z .
l'f
x~v.
19. Mnrc.
JY.
:Z j.