Table of Contents Table of Contents
Previous Page  410 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 410 / 664 Next Page
Page Background

360

SAN LUCAS.

4 D ico ·autem vobis amicis

4 A vosotros pues amigos

meis -: N e terreamini ah his, qui

¡nios os digo: Que no os es

pan~

occidunt corpus· , et post haec

teis de aquellos que matan el cuer•

non habent amplius quid fa-

po , y despues de esto no tienen

ciant.

mas que hacer.

5 Ostendam

autem vobis

5 Mas yo os mostraré a

q'fm

timeatis :

timete

eum,

quién habeis de temer : temed a

qui' postquam occiderit , ha-

aquel, que despues de haber qui-

bet potestatem mittere in ge-

tado la vida , tiene poder de ar-

hennam , ita dico vobis , hunc

rojar al Infierno , así os digo ,

a.

timete.

este temed.

6

¿Nonne quinque passer!:s

¡t-:

¿No se yenden cinco paxa-

veneunt dipondio , et unus ex

rillos por dos quartos, y ni uno

illis non est in oblivione coram

de ellos está -en olvido ' delante

Deo?

de JiL os·?

7

~d

et capilli capitis ve-

Y aun los cabellos de vues-

stri orones numerati sunt. Noli-

tra cabeza todos están contados.

te ergo timere : multis passeri-

Pues no temais : porque mas sois

bus pluris estis vos.

vosotros que muchos paxarillos.

.8 Dico • autem vobb: Om-

8 Y tambien os digo: Que

.nis quicumque confessus fuerit

todo aquel que me confesa re de-

me coram hominibus , et Filius

!ante de los hombres, el Hijo del

hominis confitebitur illum coram

hombre lo confesa rá tambien a él

Angelis Dei :

delante de los

Ángeles

de Dios :

9 Qui autem negaverit me

9 Mas el

que.me

negare de-

' coram hominibus , negabitur co-

!ante de los ho

mbres, n

egado será

ram Angelis Dei :

delante de los Ángeles de Dios :

IO

Et •

om~is

qui dicit ver-

ro Y todo el que profie re una

hum in Filium 10minis, remit-

palabra contra elHijo del hombre,

tetur illi : ei a

l!m, qui in Spi-

perdoR'ldo le será : mas a aquel

ritum Sanél:um blasphemaverit,

que blasphemare contra el E spí-

non remi ttetur.

·

tu Santo, no le será perdonado.

C"

I 1 '

Cum autem inducent vos

11

Y quando os lleva ren a las

in Synagogas et ad Magistra- c .Synagogas y a

los Magistra-

tus et Potestates, nolite sollici-

dos y a las Potestades, no an-

ti esse qualiter aut quid respon-

deis cuidadosos cómo o qué ha-

deatis aut quid dicatis.

e

beis de Rsponder o decir •.

publicaba en

voz

alta a todo el pueblo. Y

a esto alude sin duda lo que aquí dice el

Señor. LAM><

Apparn().Bibli<. Lib..

III.

Cnp.

VIII.

a Matth. x. 31 .

Mnr~.

VIII.

38. .

1I.Timot/r.

I I.

12 .

'

MS.

No es en olvidanfa.

s

Para

defender

vuestra

inocencia ,

y

1a verdad de la doéhina que profesais

y

habeis de predicar.'

b

M,(;}

~¡¡,

31.

Mnrc.

lJI,

.s.

'9·