Table of Contents Table of Contents
Previous Page  370 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 370 / 664 Next Page
Page Background

SAN LUCAS.

rantes : et erit merces vestra

multa , et eritis filii Altissimi;

quía ipse benignus est super

in~

gratos et malos.

36 Estote ergo misericordes,

sicut et Pater vester misericors

es

t.

qq

·

Nolite iudicare, et non

iudicabimini : nolite condemna–

re , et non condemnabimini. Di–

mittit~

, et dimittemini.

38 Date , et dabitur vobi>:

mensuram bonam, et confertam,

et coagit¡ltam, et supereffluen–

tem dabunt

in

sinum vestrum •.

Eadem quippe mensura, qua rné'n–

si fueritis, rernetietur vobis.

39 Dicebat autern illis et si–

militudinern: ¿Nurnquid potest

caecus caecurn ducere

?

<inonne

ambo in foveam cadunt?

40

Non ' est disci pulus su–

per Magistrum: perfeél:us autem

omnis erit, si sit sicut Magíster

eius.

41

¿Quid ' autem vides fe–

"stucam in oculo fratris tui ; tra–

bem autem, quae in oculo tuo

est, non consideras?

(•

~

1

--Algunos Philósophos con pretexto

de intel..:!ses de Estado han osado deda-

l

rar~

del parrido de las pasiones de

los

hombres , trastorn:mdo el Evangelio, en

el

que se funda la auroridad de la Iglesia,

de los Cánones ,

y

de las Constitucio–

nes Apostólicas para condenar la usu–

ra.

L:t

dottrina de la Iglesia se

he~na­

na muy bien con los intereses del Esta–

do ,

y

con

el

mayof.:. bien de la sociedad

c_ivil.

2

Est:t comparacion muestra Ja gran–

de liber:llidad

y

profusiJn con que

recom~

pcnsar:l Dios nqcstras

buena~obras.

Los

Pueblos Oricnrale¡ usaban vestidos an-

da ' :

y

vuestro ·galardon será

grande,

y

sereis hijos del Altísi–

mo; porque él es bueno aun para

los ingratos

y

malos.

36 Sed pues misericordiosos,

como tambien vuestro Padre es

misericordioso.

37 ·N o juzgueis,

y

no sereis

juzgados : no condeneis ,

y

no se–

réis condenados. Perdonad ,

y

se–

reís perdonados.

3~

Dad ,

y

os darán : bue- ·

na medida,

y

apretada,

y

re–

mecida ,

y

colmada darán en

vu~ro

seno •. Porque con .aque–

lla misma medida con . que mi–

diéreis, se os medirá a vosotros.

39 Y dedales tambien una

semejanza : ¿Cómo podrá un cie–

go guiar a otro ciego? ¿no caerán

ambos en el hoyo?

40

No es el disdpulo sobre

el Maestro : mas será perfeél:o

todo aquel qtle fuere como su

Maestro

3 •

41

¿Mas por qué miras la

pajuela en el ojo de tu herma–

no ;

y

no reparas en la viga, que

tienes en tu ojo 4?

chos , de manera que podian rt...

•tnt'

'j

lle–

var cómodamente sobre su seno lo que les

daban.

J

El sentido de este verso se

ha

de

unir éon el precedente de este modo. Si

tú que eres ciego e ign<?rante

,

te poñes a

hacer de

gttr.t

y

de maestro a tu hermano,

que es igualmente ciego e ignorante , ¿có–

mo podrás amaestrade

y

dirigirle? Por–

que todo lo mas que puede esperarse de

un discípulo es

,

que llegue a ser como

sll

Maestro.

4

S. MATnno

V II.

13. Eres Unce pa–

ra ver los defeél:os de

tu

hermano

,

y

ro–

po para conocer los tuyos.

"

lri.111b.vii.>.Marc.IY.l4· ¡, Mt¡tth.X.> 4- l omz.XIJI , t6.

&

Matth.YlT·3•