1/'S4
C O N T R O V E
R
S I A
J.
leétio fcribentis in primum Ofee caput ,
&
Haymonis Commentarius. Sic ha,¿
bet Grcrci Textus Veríio ad Verbmi1 :
Sicut
&
in Ofee dicit: J?ocabo non papu._
lum meum, popu!um meum
:
&
non dileétam, dileélam.
Syriaca:
Si~ut ~ i~
O
fea dixit;.
roeabo eos qui non erant populus meus, pofulum meum:
&
qu& mi{ericordzam non erat·
confecuta, mifericordiam confecutam.
Arab1ca:
'Ut ait Ofea Propheta
;
J?or,abo eos
qui
non erant populus meus:
~ ge~tem
quaz
non erat dileéla:
.lEthiopica,
~emadmodum
dicit .J-ofia Propheta
;
Ejficiam illum populum meum
,
qui non erat populus meus
:
&
reddam
illam
dileétam meam, qu& non erat dilefta mea
•
XCIX.
Ad Romanos
r
1.
verfu
31 .
ubi legimus :
Q¡_lam
incomprehenfibilia
{unt
judicia ejus,
&
inve.fiigabiles vi& ejur
!
Quidam
eífe
legendum cenfent ,
&
inin–
'Vefi (gahiles vii:e ejus
:
prout Tertullianus legit . Sed eodem fenfü fumitur vox.
.invefiigabilis
negative fcilicet pro
eo
quod invefügatione confequi nemo
po–
tefl:.
Quo
etia1n fenfu
fomitur
ad Ephef.
3.
verfu
8.
ubi dicit Apoílolus ,
Jn-·
'Vefiig,abiles divitias Chrifii.
Ita etiam
Prov. 5.
verfu
6 .
Sanétus Hieronymus ufur–
pavit:
P~r
femitam viu non arnbulzmt, vagi funt gref!us eju¡.,
&
invefiigahiles.
C.
In
Epiíl:ola
2.
ad
Corinthios, cap.
r.
verfü
6.
ubi haber Vulgata noílra :–
Sive autem.. tribulamur pro vefira exhurtatione
&
falute
;
five confolamur pro vefira.
coufolatione; {zvo exhortamur pro vefira exhortatione
&
falute;
verba h::ec,
Sive con–
folamur pro vefira confolatione,
in longe plurimis
&
melioris notx Codicibus non.
ieguntur;
&
in iis maxime, quibus in emendandis Bibliis Sacris
uG
fuere Theo–
logi Lovianenfes. Grxci etiam Traétatores,
&
Ambrofiaíl:er ea non agnofcunt•.
lnferta ex alia qu:i.piam translatione videntur ; cum Textus Grxcus aliter
ar–
que aliter fµilfet redditus Latine. Fortaffis de religuiis eíl: Hieronymianre corre–
étionis, qua hoc membrum fubfütutum foerit pro altero:
fed
imperiti
Scrib~
utrumque,
id
eíl: , tam
illud
quod expungendum , quam quod fubíl:ituendutn
erat, in unam fententiam mifcuerunt. Tam Grreci Codices, quam Syriaci, unum
dumtaxat membrum hoc loco faciunt: quod quidem ex Grreco propter amphi1
bologiam dié1:ionum veni poterat utroque modo. Ita Gra?cus Texms verti
po–
teíl: .
S i'l. e autem tribulamur pro v efira confolatione
&
falute affeéla in toleratione·
earumdem paffionum, quas
&
nos patimur: {ive confolatione afficimur fuper v efira con–
folatione
&
falute.
Syriaca :
g_uamvis autem affiigamur
,
pro veflra quidem confola–
tione, ac pro veftra falute aff/.ig1mur, fzve confulationem accipimus, id
fi.t
ut confolatio–
nem acci piatis
.
Arabica :
Sive autem contriftamur pro vefira confolatione
&
vefirtt
falute effeéla per patientiam
earu:nd~m
paflionum, fzve confolationem accipimus pro ve–
fira confolatione
&
falute
•
1Eth1op1ca :
Et fzve
af
fiiélionem paffi
f
umur
,
id efi
,
ut.
vos fervemirJi,
r(7
gaudeatis:
&
five gavift fumus_pro gaudio veftro
,
quod confirmatum
efi fuper vos in tolerantia ifiius paffionis, propter quam patimur nos etiam.
Non
dubitat
.Eíl:ius
quin
Romani Vulgatre Verfionis Correétores apprime noverint unum mem–
brum
hic
redundare
ex
diverfa translatione; fed quia, inquit, non eis
coníl:abat~
variantibus exemplaribus, mrum ex auobus membris poíl:erioribus a noíl:ro In–
terprete fcriptum foilfet, jndicarnnt utrumque textui relinquendum, ut Leétori,
vel
Exp~fitori
remaneret el étio
ejus
quod melius ac fincerius ipfi videretur,
aut?
certe quia fatis intelligebant tertium mem.brum dfe veteris Interpretis;
&
tamen
fecu!ldum,cujufcumque
í1t,
magis refponde·re menti Apoíl:oli,non putarunt hoc quod
mehuseíl:,
&
Vulgar~
Verfionis exemplaria jam occupavit, e Textu pellendum effe.
~~·In
Epifcola ad Galatas,
cap.
S'·
verf.22.&
23.
Vulgata noílra fic fruétus
S?·tntus .sanéh enumerar:
Fruftu1 autem spiritus efi caritas, gaudium
,
pax, patien-.
Ita, bonitas
,
longanimitas
,
manfuetudo, fides
,
modeflia, eontinentia, caftitas.
Emendari poffet hic locus ad
Gr~cum
Textum.,
&
Verfiones Orientales
H©-..
vem tantum fruB:us Spiritus Sanéti recenfentes. Sic Grmci Textus Verfio ad ver...
bun:i
haber~
Ar
fruélus Spiritus efi caritas'· gaudium
,
pax, longanimitas, benignita!>¡
~on1r11s ~
/ides
,,
man[uetudo,
fontinen.ria.
•
Synaca ;
,frfl.~~Hs
autem
spiritu,s
[un~
,
._c4....
rita..r