Table of Contents Table of Contents
Previous Page  215 / 1020 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 215 / 1020 Next Page
Page Background

O P

1.:1

S C U L U M

XI.

a:or eamdem dfe Hebrrearum

&

Samariranarum litterarum potdl:atem; parem–

que numerum?

fed

figuras. earum

dfe

div:erfas,

_&qu~

figuris l?enitus .n<?n

d~f­

fernnt minut1s

t~1111en

qu1bufdam formuhs

&

htterarum duébbus d1fhngu1 •

Nihil

~liud

s.

Hi~ronymum

apicis

rn~mine

intellexiffe, colligitur ex ejus Com–

mentario in

,dbdiam

Propheram .

.Jud~i,

inquit,

frufira fomniant, contra í 'Vrhem

'Romam, Regnumque Romanum hanc fieri Propheti.1m: Et illud quod in Efaia fcriptum

efi:

Onus .Duma,

paullulum litterce apice commutato, pro

Daleth

legi po!Je

ReiCh ,

(7

fonare Romam: Yau quippe litte,ra

&

pro,

u,

&

pro,

o,

eorum Lingua accipjtur

Jbi certe apicis nomine Punél:um vocale non fignificari perfpicumn eíl:.

Ex

eo

ctiam loco confirmatur ignota fuiffe

s.

Hieronymo

Punda vocalia • Quidni

enim obíervaffet, fi tune in ufu fuiífent apud Hebreros, duplex effe

rau,

fci–

licet

Yau, Cbolem

quod fonat,

o,

&

r

au, Scburek,

,

quod fonat

u:

Haoe effe

litterarum quiefcentium natnram , Bt fileant voeali pra::cedente pronuntiata

:

Yau

pronuntiari, u, fi punél:ulus in medio ejus affigatur : pronuntiari o ,

fi

punél:ulus ipíi fuperfcribatur? Putas ha::c prretermiífurum fuiffe Patrem Hebra.i–

c;e Lingure peritiffimmn,

&

maxime Criticum, fi quis tune

fniíler

Punél:orum

ufus? Denique veriíimile non cíl:,

Sa.marita~1os

olim Punél:a vocalia habuiffe ,

cum nulla nunc habeant , etG lingua· eorum jam prorfus extinél:a, magis jllis

utilia vel neceffaria videri poffint.

.

Objiciunt quinto, Punél:a vocalia

s.

Hieronym~

non fuiífe incognita: Siqui–

dem in ipfius Operibus quérdam loca deprehenduntur , in quibus noi:at aliter

legi

in

Hebra::o, quam interpretati íint Septuaginta Seniores. Sed illa. diverG–

-tas eíl: tantum ratione punél:orum

&

diverfa leétionis , non litterarum , aut

diél:ionum: Codicem igitur punétis voealibus infignitum

s.

Hieronymus

habuit~

.Nam cum

litterre

&

diél:iones eredem fuerint in

S.

Hieronymi

Cocliee,

qux

.in

Codicibus Septuaginta· Inte-rpretum, diverGtas in Hebra:o Textu effe non po- _

tuit, niG ratione punél:orum, qua: Codici

Hie'V'onymiano

erant adfcr ipta. Exem–

pti

cauffa ~ ait

Libro Traditionum Hebraicarum inGeneftm, adCapitis 47. Ver–

fum ultimum, ubi fcribitur :

.ddoravit Ifrael Deum

-

converfus ad

leéluli caput

-

Septuaginta tran/lulerunt: Et adoravit Ifrael fuper fummitatem

virR~

eju.<

:

Cum

(

in–

quit S. Hieronymus )

in

Hebrteo multo aliter legatur.

Similia loca annotant,

Ge–

m/is

17.:15.

?8.

12.

Ad

Exodi,

Cap.

q.

Verf'.

18.

Epiíl:.

125.

~d

Damafüm Qua::íl:.

z.

Item a<l

P.falm.89.

Verf. 8.

12.

&

I).

Ep1íl:.

139.

ad Cypnanum. Item Com–

nientar.

In

Ifaiá!-

Cap.

2.

Verf.

22.

&

Cap.

5'.

Verf.

9.

Et in Cap.

Habacuc

Verf

...

4. Sublatis punél:is, eérdem erant in Codicibus

s.

Hieronymi

-&

7

wv

Septua_,,

ginta·, diétiones,

&

eodem modo fcriptre. Nulla itaque differeqtia

int~r

utrof–

que efle potuit, nifi ratione pundorum •

· Refpondetur, Diverfitatem illam a

s.

Hieronymo

inter Hebrreum Textum

&

~

Verfionem Septuaginta Interpretm;n obfervatam , in punéta non effe refunden–

dam, qua:: nulla in Hebrreo Textu fuerunt, neque illorum, neque

ipfius

San-

Bi

f!ieronymi

retare;: fed in earumdem amh>iguitatem diél:ionum, ancipitei;nque

.fign~ñcationem,

qure appofitis punél:is ipfam determinamibus fublata. fuiílet .,.

Leél:10nem autem fuam ae interpretationem his 'in locis

Hebr~o

Textui con–

veni~ntiorem

effe

quam leaionem 70. Interpretum, eorumque Verfionem exiíl:i–

mav1t

s.

Hieronymus

ex ferie contextus, comparationem cum locis pa-raltelis ,.

&

·e:r .amiquis Verftonibus

.dquilte, Symmachi

,,

Theodotionis

,

&c. Si punét<l:tum

Cod1ce~

S.

Hier.onymus

habuiífet, aut ipfius a::tate punét:a Hebraico· Telétlll

af–

lixa fu1ífent, monuiílet idel!ltidetn varietatem illam in pun<R:orum

div<tr.füate~

eífe refundendam: Nec dix.iífet,

Traditionibus Hebraicis

'in

Gemfim

ad Cap.. · 47•

Cauf!am'

cur

Septu-a?-inta Interprete·s ídem verbum aliter ediclerunt

·

nefci(j): H -ocunum

•udaéle_r dico, 1uod ipfum verbum Mitta, qued bic in leAulum

i:anfiulerun~·

?

f

upr~

<f.t,,

•wr~am.

PQJJJ's q.uam

le.élulum. nominaver.unt.

Caumim certe

S.

/:Iieron ..

fc;nri.flet_,

ti

puu.-.•