"EL CHIHUACO EN EL FOLKLORE"
En el Norte (Ancash) e·I chihuaco toma el nom–
bre de «lluquis», quien canta, así:
12).-Llovf, lloví por Dios
siquinquincho,
plec . ...
Es la figura onomatopeyétíca, del instante en que
este animal expulsa su excremento.
Luis Angeles Caballero, en su «Rumor y Aroma
en la Leyenda y tradiciones de mí Pueblo», pág. 66,
ha recogido en cuanto a este animal, el siguiente
canto, del mismo departamento de Ancash:
13).-Tsuré, huarrné, chichu
Mi mujer, mi hija, embarazadas
mackjá, tzacktá; pior, pior.
las pego, las golpeo, peor peor.
El Chihuaco en la Poesía Popular
Apuntamos un pequeño poema
recogido en la
región de Jauja, por Espínoza Oalarza, en su artícu–
lo «Tipos Populares de Jauja» publicado en el Su–
plemento Literario de «El Comercio», del domingo
5 de setiembre de 1954. El poema que pertenece al
finado Abelardo Rivera Vargas, dice:
Las cándidas j a ujin as
lavaba n sus ((Cachpl'ls»
a orillas del Yacus,
mientras un aliso pensativo
filosofaba en ser el ataúd
del sufrido indio,
y
el
CHIHUACO
ismaimicuj
pacbcaica cha ba por las ta pías...
Cachpas es igual a muslos o piernas; Yacus es
un nombre propio de un
riachuelo; ·ísmaímicuj es
comer
excremento,
en
consecuencia coprófago; y
pachcaicachaba es deslizarse
a saltos o caminar a
saltít-os.
-DIECINUEVE-