Table of Contents Table of Contents
Previous Page  63 / 70 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 63 / 70 Next Page
Page Background

62

dico en español que anunciópublicar en PasodelNorte, era una

maquinación paroengañar

á

los quedieran anuncios; por cuyo

motivo fu( llevadoauteun juezmexicano paraconciliación, con–

sintiendo en una. reconciliación por desconocer las leyes de

aquelpafs.

«AhOra por este artículo ratifico la original aserción qne

<li–

cho Emigdio Mediua es un defraudador

y

estafador.

«El hecho de ser llevado ante un Juzgado para. un acto de

conciliación, os un hecho despreciable

y

de cobardía,

y

muy

digno de la pestilente reputación de dicho Emigdio Mcdinn.

«Y

si

dicho Mediua desease por estas líneas una

sn.tisfMción

americana., que me cite en donde quiera, que

á

toda hortl

y

en

todo tiempo sa.bré qué contestarle.- A.

K.

Outting.ll

.

En virtud de la acusación

y

con vistadel artículo aludillo, se

decretó orden

ae

detención contra

A. K.

Cnttiug el mismo dia

21

1

y

el 23 del mismo roes lo hice comparecerante mi presencia.

Después de las formalidades legales se le puso de manifiesto

y

se le

leyó por el intérprete

oficial

el párrafo

difamatorio

en

con–

tra

de Mcdina y posterior

á

la fecha en que tuvo lugnr

la

con–

ciliación. Se le preguntó si era el autor de aquel párrftfo

y

si

fué

su intención ofender la reputaciónde1\Iedina.; por toda con–

testación obtuve

la

siguiente:

,No

estoy obligado

á

contestar

las

preguntas que se me hacen sobre este asunto, porque ésto

se efectuó en El Paso, Texas,

y

para cualquier t>rocelliruieuto

roe pongo bajo

la bandera del Cónsul

Americano.:.

Se le preguntó si tiene en su poder, para repartirlos, algunos

números del citado ¡1erió<lico; contestó

á

ésto lo mismo nno

ít.

la

pregunta primera.

Se le volvió

á

preguntar: ¡porquéhnbia quebrantado la con·

ciliacióu hnbida ante este mismo Juzgado entre él

y

el Sr.1\le·

<linat contestó: que se le permita no

1

contestar. Se lo leyó su

<leclo.rnción por eL intérprete oficial, so ratiflc6 en ella

y

firmó

con el Juez, el intérpreteoficial

y testigos PedroTéllez y Pedro

I.Garcfa.

En la misma ft)olta fuá declarado bien preso, haciéndoselosn·

ber que

puedonombrardefensor desde luego,

y

quién

es la pnr·

te

acusadora; nombró defensor nl C.

Lic.

José

Mn.da

Bn.rnjo.s,

y

nümlió que eu el acto va

á

tlnr conocimiento

(~

su Oónsnl, flr.