Table of Contents Table of Contents
Previous Page  348 / 478 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 348 / 478 Next Page
Page Background

uich;cmj, niana foncoyoc huai-

1natta

hina,ch ai, cai

ñif

pa

Hulla·

paya ffu nquichic Ma

ñihuai ,p1m

chai

huaca

1nuchaita,

ín1a

mu·

chaita ñaupaclla paca1ichircan?

Manam fipas c;upaimi cai

caita

runacuna, rurafpa vcupachaman

rinca

ñ1{

pa:

§l!jien

os

per{vade

que

adoreis

/tU

huaca-$?

Bl

diablo,

que

os

quiere

tener

caNtiHos.

~ien

habla alguna:s

1'e~es

en la:s huaca'5 a lo.s 11iejos

?

E

J

diablo,

enemigo

rvueflro.

Yo(otros no

1Je~

como huye de los

Chriflianos.,y

como

afu

pefar

le

echan

de

todo

el

mando,

y

como

IESV

CHRISTO lJencr., "reyna en toda la

tierra?

Por 1Jentura

la:s huaca.d defendiero a )J1ufiros

anetpa/]ados

de los Yirarochá-$? Dadme ata la

hNa

ea

yo

la pi[aré

delante

de 1Jofotros,

p

la

hare

poluos.Como no rtjponde?Como no

ha–

bla? Como

no

(e

ae:fiende

~Pues

qeilitn

afino

fe

defiende

1

ni

apt1da,

como os

ay11da•

a roo/otros?

Ma

pim huacaéht

vil1caaa

mucha

chachiffunqui? 'iupaimi hu ar:aéla

'lunaca muchaptin pina(ñijcanca,

yanarunaicanca

ñif

pa

chai

can–

cunaéta m ucb achiffunqui ., pim

h

aca vcupi, n1achuiquichiccuna

úmachiptin, haiñec rimarecpa's?

<;upai aucaiquichicmi, n1anacha

1icunqulcruc,c;upaicunaca

Chrif–

t ianocunaaa

ncufpa aiquetamú

m i, m itic atamúmi,xtianocunam

yupaicunaéla manam

ñeaafas,

huacaétapas, tucui

h inantin

pa·

chan1anta

carcotamum, vifchu–

tamun

I

E

sv

CHRis'IO

D iosñin–

chicm i checampi c;upaita atircá.

Paicamachicuquiyocmi,pai

apu•

yocmi

tucuiñ1nchicpas canchic.

Ma

huacaiquichiccunachu,ñ aupa

pacha

machuiquiccunaéla,ya

yai–

quichiccunaéta Viracochap ma•

quinmanta

que

f pichi.re

ancu,ama

chacurcancu. Apamui huacaiqui·

éta, caipi farurcuífac,

cancunap

ñauquijquichicpi, caípi chaHlata

ca

ñuturcuíf

ac

,i

man

afcam,mana

haiñin? in1anafc an.,

manarlma·

nn

?

imanafcan mana aiñjcum.

~iqu i llantapas

mana quefpi–

chicun

?

Yanchufcancunaaarac

y anapa!fun q uichicman?

~ef

pl–

ch1ífu nquichicman

Y

ayanje para

hurleria

!~ huac~,

pongan(e de lodo los

Ido/os,

los

muchttcbos

fe

en(uzjen

en ellas

,

que todo es

tngaño,

v

mentira.

r

fofo nue(lrog,,an

Dios,

Señor,

1

ha~~dor

del

cielo,

y

tierra

ba

de far adoraao,

y

{eruido,

y

rtuerenciado,

y

nojotrO$

que fomos hechos a [u imagen

y

{emejanfa,

f10

hemos de

adorar

la&

inue1Jciones

delus

hech17\eros.,

que

parafolo

comer,

V

beuer

fingen maldades,

m

htmos

defagerarnos

a

los

embuffes

del D1ablo,que quiere

engañarnos

,

y

lleuarnos a

arder

ene/

infierno,

mtU falo

a

nue(lro

Dios todo poderofo

adoramos,')'

bendi~mos

,

y

honramos,

y

re•

~erenciamos

para

fiempre

jamas .

.Amen.

Huacaiqu icunaca, ctupaihuan

ri·

chun;

vilkaiquicunaca

iüfaihua

,hatactun