DE CATILINA.
)7
,
de a lo que tu situacion pide )
ji
rvalte de todos ) attn
>de los mas despreciables.
Encarg6le ade1nas de esto depalabra) que le dixese:
en que se fimdaba pm·a no adnzitir a los sier·vos) una
vez que el Senado le havia declarado ya por enen'ligo?
que en Ronia estaba pronto qttanto havia mandado;
y
que no d!flriese un moniento el acercarse. Hecho asi
esto, y determinada la noche en que havian de partir:
Ciceron, instruido de todo por los L egados
,
da ordm
a los Pretores Lucio Valerio Flaco, y C'!:!!º Pomptino,
que emboscados en elpuente jJl[ilvio
f?
arresten la comi–
tiva de los Al6broges. Diceles por lo claro elfin porqtte
los embia
;
y
que en lo demas obren segwi convenga.
E llos
,
como gente militar que era ) apostando sin
rui~
do alguno sus patrullas
,
cercan ocultamente el puente,
segun se les havia mandado. Quando los L egados lle–
garon con Volturcio a aquel sitio) levdntase a un mismo
tiempo elgrito de ambas partes. Los Galos) que
conocie~
ron luego lo que era
,
se entregan al instante a los
Pre~
tares. Volturcio alprincipio animando a los demas
,
se
, quid tuce rationes postulent; au–
' xiljum petas ab omnibus , etiam
, ab infimis.
Ad hoc , mandata verbis dat:
cum ab senatu ho ti
judicatus sit,
quo consilio servitia repudiet : in
urbe parata es e , quce jusserit : ne
cunctetur
ip e propius accedere.
His rebus ita actis , constituta no–
cte , qua proficisceremur , Cícero,
per legaros cuneta edoctus ,
L.
Valerio Flacco , et C. Pomptino
prcetoribus imperat , ut in ponte
Mulvio per
insidias Allobrogum
comitatus deprehendant : rem om–
nem aperit , cujus gratia mitte–
bantur : etera ,
uti
facro opus sit,
ita agant. Homine militares , sine
tumulrn pnesidiis collocatis , sic–
uti pra:-ceptum erat , occulte pon–
tem obsident. Postquam ad id Jo–
ci
legati cum Volturtio venere , si–
mul utrimque clamor exortus est:
Gallj, cita cogniro consilio , sine
li