LA GUERRA
.(¡ando que entretanto conseguiria en Roma algo por el
favor> o por su dinero. Pero quando supo que tambien
Scauro tenia parte en la negociacion; entrando en gran–
de esperanza de alcanzar lapaz : se resolvio a tratar con
ellos por si mismo quanto huviese de estipularse. A fin
pues de que lo pudiese executar sobr.e seguro >embio an–
tes el Consul al Q}testor Sextio a Vaca >ciudad de
Jib–
gurta >con pretexto de que iba por cierto trigo que Cal–
purnio en presencia de todos havia nzandado aprontar
a los Diputados de ella : porque mientras se efectuaba la
entrega> havian cesado las hostilidades. Vino pues elRei
a nuestro campo >segun havia determinado
;
.!:! havien–
do en publico hablado mtti poco en disculpa de su hecho>
y
acerca de entregarse: el resto de la co-riferencia lo tu–
vo a solas con Bestia
y
con Scauro
;y
al dia siguiente,
haviendose tomado los pareceres delConsefo
tumultuaria~
mente.!:! sin formalidad alguna : se entrega al Consul;
.!:! segun lo que se le havia mandado> pone en poder del
Q}testor treinta elefantes, cantidad de ganado.!:! de ca–
ballos; pero dinero poco. Partese Calpurnio a Roma a
tus recuperandre pacis, statuit cum
in deditionem acciperetur ; reliqua
eis de omnibus pactionibus prresens
cum Bestia, et Scauro secreta trans–
agere. Ceterum interea fidei caussa
egit : dein postero die , quasi per
mittitur a consule Sextius qurestor
saturam sententiis exquisitis , in de–
in oppidum Iugurthre Vaccam : cu-
ditionem accipitur. Sed , uti pro
jus rei species erat acceptio frumen-
consilio imperatum erat , elephanti
ti ,
quod Calpurnius palam legatis
xxx. pecus, atque equi multi, cum
imperaverat : quoniam deditionis
parvo argenti pondere , qurestori
mora inducire agitabantur. Igitur
traduntur. Calpurnius Romam ad
rex , uti constituerat , in castra ve-
magistratus rogandos proficiscitur.
nit: ac pauca prresenti consilio lo-
in Numidia et exercitu nostro pax
cutus de invidia facti sui, arque ut
agitabatur. Postquam res in Africa