Table of Contents Table of Contents
Previous Page  24 / 58 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 24 / 58 Next Page
Page Background

los indios, pero ''aun siendo este juego propio de ellos, lo acGs–

tumbran muy poco y por lo regular sólo cuando empiezan a beber''

( 2 2 ) .

Con relación a esta costumlDre vemos que, aún hoy, en

cierta

re~ión

del departamento de Ancash, llaman Pitchkakuy a la

ceremonia de velar al difunto, llevar iuego las ropas a lavar

y

dis–

tribuirlas enseguida entre los deudos del muerto ( 2 3).

Esto indicaría que el

Wayru

era sólo un juego ceremonial

t

así lo creen

j. j.

Tschudi (24) y Karsten en el estudio que hemos

mencionado en páuafos anteriores; pero según también hemos vis–

to, Morúa le da un sentido muy diferente. Nos dice con claridad

que por medio del dado jugaban los indios sus animales. Cobo a su

vez sostiene que los indios jugaban más por entretenimiento que

por codicia de ganancia si bien a veces iba algún precio, como

eran mantas, ganados y otras cosas ..mas esto era en poca cantidad

y

sin picarse mucho en el juego··. ( 2

5

) .

En otra parte, el mismo

Cobo nos refiere que fué el Inka T upak Yupanki quien lo bautizó

con el nombre de Wayru en homenaje al de una de sus esposas

predilectas quien presenciaba una partida de este juego ·en Y ucay

y

recibió la joya que el lnka ganó al salir vencedor ..

y

desde este

juego mandó el Inka que

el

número uno se llamase Guayro ·en to-·

da la tierra en memoria de la suerte y ganancia que con él hizo en

nombre de esta Señora ... " (26).

Gutiérrez de Santa Clara es aún más explicativo porque dice:

..Jugaban con un solo dado de hueso, quadrado, que tenía uno;

dos, tres, quatro, cinco puntos y se ganauan todo lo que tenían,

hasta quedar en cueros" ( 2 7) .

Veamos ahora .Jmo otros describen el dado.

El padre :Gon–

zález Holguín en su Vocabulario quechua se expresa así: "Pichca–

Da,

un palo seizabado con que juegan" ( 28). Bertonio dice que e!

(~2).-Duelo

de

los entierros

de

los indios. "Docs. Literal'ios". T. IV: pag.

135-36.

232.

(23).-Dato proporcionado por el Dr. Abdón Pajuelo, nativo de Huaraz.

(24).- Historia de

Ht

civilización

y

lingtiisticá.

del

Pert\ Antiguo, T. II, p.

(25).-.Historia del Nuevo Mundo, T. IV, pag. 228.

(26).-.Historia del Nuevo Mundo. T. III, pag. 174.

(27).-'Historia de las guerras civiles del Perú, T. III, cap. LXIII, pag. 550.

(28).-Vocabulario quechua, Parte 1, pág. 281.

20