Table of Contents Table of Contents
Previous Page  19 / 26 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 19 / 26 Next Page
Page Background

-13-

EXEMPLES

de s altérations qn 'a subies le radi cal

maya

kin

en

passant dans le

kechua.

(En

quiché,

gih.

soleil.)

),;eehna

In

ti (

1) .

soleil.

Inka,

prince, e111pereur .

Kylla ,

tune;

ylla,

ciarté.

Auki, (4)

inca, prince.

Apuski,

général d'armée,

(apu,

cbef).

maya

Kin,

soleil;

Ti,

diverses élymolo–

gies possibles.

Kin ,

soleil;

Kab

(2),

b1·as, main,

(le bras du soleil)

(3).

Kin,

soleil, (ciarté du soleil).

Ahau ,

priuce

(5); Kin ,

soleil,

(prince du soleil).

Kin ,

soleil, (cbef du soleil).

(1)

Inti

venant de

ki11

a ccrtainemt!nt formé le mot araucanien

a1ztu,

ou

Q1lc/tu,

soléi l. Nous prouverons ailleurs du reste que

kiu

(ou ses altérations)

est entré dans beaucoups de mots de langues a:néricaines considérécs comme

t!trangeres les unes aux autres.

(2)

Kab

a formé quelques mots kechuas et aymaras. Citons les suivants en

kechua :

kapak,

roi;

kapmti,

contenir,

mesurcr;

kaptmi.

prendre,

posséJ.er

¡

kapuu,

aplatir; et en

aymara:

ccapaca,

roi, seigneur;

capatha,

mesurer avec

la main;

kapita,

manier, serrer avec la main. 11

est mCme probable que

kab

s'est corrompu dans certai ns mots m

yas,

tels que

Cap,

introduire

1

comprimer.

Kab

(ou ses corruptions) se rctrouve dans plusieurs langues, entre au tres dans

celle des Guyanes.

(3) Le nom des rois

quichés

(appelés

quicab)

a pour nous exactemcnt la

mCme origi ne.

(4) Nous ne voyons, commenc;ant par la syllabe

au,

outre

auki,

que

auka,

soldar, {qui vient du

maya

alzau,

prince, et

kab,

le bras, (le bra5 du prince);

et

aukilla,

dont la syllabe initiale vient du

maya

allau,

et la finale du

kechua

kylla,

!une, (le prince de la !une).

(SI Littéralemcnt:

((

celui du collier

' · En

aymara

on retrouve:

alm,

collier.