-13-
EXEMPLES
de s altérations qn 'a subies le radi cal
maya
kin
en
passant dans le
kechua.
(En
quiché,
gih.
soleil.)
),;eehna
In
ti (
1) .
soleil.
Inka,
prince, e111pereur .
Kylla ,
tune;
ylla,
ciarté.
Auki, (4)
inca, prince.
Apuski,
général d'armée,
(apu,
cbef).
maya
Kin,
soleil;
Ti,
diverses élymolo–
gies possibles.
Kin ,
soleil;
Kab
(2),
b1·as, main,
(le bras du soleil)
(3).
Kin,
soleil, (ciarté du soleil).
Ahau ,
priuce
(5); Kin ,
soleil,
(prince du soleil).
Kin ,
soleil, (cbef du soleil).
(1)
Inti
venant de
ki11
a ccrtainemt!nt formé le mot araucanien
a1ztu,
ou
Q1lc/tu,
soléi l. Nous prouverons ailleurs du reste que
kiu
(ou ses altérations)
est entré dans beaucoups de mots de langues a:néricaines considérécs comme
t!trangeres les unes aux autres.
(2)
Kab
a formé quelques mots kechuas et aymaras. Citons les suivants en
kechua :
kapak,
roi;
kapmti,
contenir,
mesurcr;
kaptmi.
prendre,
posséJ.er¡
kapuu,
aplatir; et en
aymara:
ccapaca,
roi, seigneur;
capatha,
mesurer avec
la main;
kapita,
manier, serrer avec la main. 11
est mCme probable que
kab
s'est corrompu dans certai ns mots m
yas,
tels que
Cap,
introduire
1
comprimer.
Kab
(ou ses corruptions) se rctrouve dans plusieurs langues, entre au tres dans
celle des Guyanes.
(3) Le nom des rois
quichés
(appelés
quicab)
a pour nous exactemcnt la
mCme origi ne.
(4) Nous ne voyons, commenc;ant par la syllabe
au,
outre
auki,
que
auka,
soldar, {qui vient du
maya
alzau,
prince, et
kab,
le bras, (le bra5 du prince);
et
aukilla,
dont la syllabe initiale vient du
maya
allau,
et la finale du
kechua
kylla,
!une, (le prince de la !une).
(SI Littéralemcnt:
((
celui du collier
' · En
aymara
on retrouve:
alm,
collier.