Yall in,
trop.
Yapa,
excedant, surplus.
Ysu,
fenune.
Yuman i,
engendrer, proc1·ée1'.
Yupani,
rijl.échh·, méditer.
-7-
Y~J ,
f1'op.
Yab.
beauconp.
Ix,
signe du jéminin.
Yum ,
pare.
Yub,
perce~·oir.
FRAGMEN1,
d' un vocabu laire kechua avec les mots vu
les racines maya co rrespondantes .
l,;ccbua
Cha,
partimle signiftaut jai:re.
Chak,
comme(faisant).
Chakay,
celui-la.
Chaka,
are, pont.
Chakana,
escalier . échelle.
Chakani,
croiser .
1
Chakayman,
la-bas, par la.
Chaki,
pied:, jambe.
Chaki,
sec, tari.
Chhab,
creer
(
1).
Chhac,
iustmme¡;f
a
conpe¡· le bois;
con/ler avee la hácbe ou enfrap –
pant.
Chhacche (che-bois)
écbajfaudage,
bois de lit.
Chek,
pied.
Chac (2),
cuin
(1}
La (:lcine
clllzab
se retrouve non
seutement
dans In
ft~ mi llt
linguistique
dOJH nous cherchons
a
établir la parenté, mais encare dans d'autrcs langues,
commc le chlbcha:
(cha,
mate,
etfucha,
femel!e.
(2)
La finalle
/c.i
vient de
lcin,
soleil. {11 est bien
etHcndu que lor::.que nous
disons q u'un mot vient du
maya,
no us voulons dire
q~t'il
vjent de la méme
source.)