Die indianischen Elemente im chilenischen Spanisch,
inhaltlich geordnet.
Quellen.
1.
RoDRIGUEZ, ZoROBABEL:
Diccionario ele Chilenisnws.
Santiago
1875. XII
u.
487
Seiten.
2.
0R'l'UZAR, CAMILO:
Diccionario Manual de Locuciones Viciosas
y
de
Correcciones ele Lenguaje
. . .
S. Benigno Canavese. Imprenta Salesiana
1893.
XXVIII u.
322
Seiten zu zwei Spalten.
3. EcHEVERRÍA
1
REYES, ANÍBAL:
Voces 'ttsadas en Chile.
Santiago
1900.
XXII u.
246
Seiteri. (Bibliografía S.
1-22.
Observaciones jene1·ales
S.
23-116.
Voces, zweispaltig S.
119-244.)
4. FERNÁNDE.Z O., ABRAHAM:
.Nuevos Chilenismos o Catalogas de las Voces
no regi stmdas en los Diccionarios de Rodríguez
y
Ortu,zar.
Valparaiso
1900. 83
Seiten.
5.
SAAVEDRA, JosÉ RAMON:
Gramática Elemental de la. L engua Española.
Santiago de Chile
1859. X
u.
198
Seiten. S.
173-195
Apéndice.
Diccionario ele algunas voces araucanas usadas entre nosotras
(grossten–
teils geog'I'aphische und naturgeschichtliche Namen).
6. GUEVARA, ToMAS:
Historia de la Civilizacion de Araucanía.
Santiago
1898/1899.
Tomo I, S.
163-168.
Liste spanischer Worter, die aus dem
Ma¡mche abgeleitet sind.
7.
N. N. N. (DARIO CAVADA):
Chiloé
(Rasguños acerca de su estado de
ilustracion, comercio, agricultura é industria, con algunos ligeros apuntes
sobre ciertos usos y costumbres característicos del bajo pueblo). Ancud
1896. 83
Seiten.
Vorbemerkung.
§
l.
Das et mologische Studium der indianischen Elemente
des spanisch- amerikanischen Worterbuches hat seine besondern
1