Table of Contents Table of Contents
Previous Page  47 / 488 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 47 / 488 Next Page
Page Background

E L

1 M P E

1

R 1 O

S O C 1 A L I S T A

D E

L O S

1 N C A S

cas, como lo había hecho Sarmiento, bajo los rasgos de tira–

nos usurpadores,

y

calificando a los indios de mentirosos,

perezosos, cru_eles

y

pusilánimes. Se encontrará la obra de

Matienzo, "Gobierrto dél Perú"_. en las ·"Publicaciones de la

sección de historia de la Facultad de Filosofía 11 Letras de

Buenos Aires"

1

de 1910 (1).

5.

0

Los historiadores ·españoles del siglo XVII.

Nos alejamos de la época heroica de la conquista; las

informaciones se hacen cada vez más difíciles de recoger,

y,

sin embargo,_encontramos _todavía, después ·del año 1600,

a~tores·

de,., primer orden. Todos son

ecle~iásticos,

salvo Juan

de Santa-Cruz Pachacuti Yan

·

sa

ca ayh a, indio, como

br

'6ZO

elación

o

interés

chua (2).

s.u "Des-

cripción breve.

n, Río de

la .Plata

y

Chi!

"

n l9s

"Histor~adores

primiti-

vos de Indias" (Nueva biblioteca de autores españoles, tomo

(1)

Pietschma.nn

esttma que .el manuscrito de Matienzo·, conseTvado

en el Br1t1sh Museum, :po

es

obra de este funcionario

(Pietschmann.

"Aus den Gottingische

n gelehrte

n Anzei

gen", 191

2, número 12). Una

tnte;rasante ·memoria de Matien.zo sobre -el tra-b.a.jo en las minas figua-a

en el tomo 24 d-e la "Colección de documentos del Archivo de Indias",

p.

149.

-

.

(2) Esta relación

th.;a

aparec~do

en Mad:rid, en 1879,

en

la obra ti–

rulada: "T.res _;elaci·ones de antL-gtied-a,.des .pel'uanas". Ha sido traducida

por Markham en :su libro:

"Narrative of the rites and the laws of the

Yncas"

(Londres, 1873). bajo el título

"An account oj the antiquities oj

Peru".

En

el mismo volumen se .encuentl'a la traducción de un relato

do F. [)ávila, d'edhado en 1606, titulado: -"Tratado .Y relación de ·los

~o~es.

:falsos dioses

y

otTa.s supersticiOíiles

y

tritos

diabóUcos en que vivían

antiguamente los i.ndios de la provincia de Huarochiri, Mama

y

Oh:acna·,

Y

h oy

t ambién

'V1ren engañados oon gran perdición de sus almas".

(En

in glés :

"A · narrative of the errors, jalse gods and others supersti·

t i ons and diaqol'ical rites in which the Indians oj the province oj Hua·

rochiri

lived in an.cient times")

.

Es uno de los raros tra'bajos que dan

algunas

indi•caiClo~es,

muy

VS~gas

por obra parte, sobre la

8.Illt'igua.

civili–

zación

de

los

ohtmJúe.s. ·

41-