SERGIO QUIJADA JARA
SACHA QUICHCA
(Huayno)
Mayo patachampi tancar quichcachallay
jala chaquichaita ama tipahuaycho
pobrella captiycho, huakchalla captiycho
, jala chaquichallaita achacachihuanqui.
Mana mamay cancho, mana taitay cancho
sepallaimi cani cay runap llajtampi.
sichu mamay camman, sichu taitay canman
jukcllu purillaiman cay runap Jlajtampi.
Llaquiricuy sonjo, huajaricuy ñahui
cay mana cuyana cuyasjaiquimanta
cay mana huaylluna huayllusjaiquimanta.
TRADUCCION:
ARBOL DE ESPINAS
(Huayno)
Arbol espinoso del borde del río
no lastimes a mis desnudos pies
tal vez porque soy pobre y estoy solo
hincando estás a mis desnudos pies.
Yo no tengo madre, yo no tengo padre
solito me encuentro en estas tierras extrañas.
Si tuviera madre, si t uviera padre
no peregrinaría por tierras extrañas.
¡Sufre corazón, llora ojos míos
por haber querido a la que rio te quiere
por haber amado a la que no te ama.
t \
159