Table of Contents Table of Contents
Previous Page  183 / 224 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 183 / 224 Next Page
Page Background

SERGIO QUIJADA JARA

SACHA QUICHCA

(Huayno)

Mayo patachampi tancar quichcachallay

jala chaquichaita ama tipahuaycho

pobrella captiycho, huakchalla captiycho

, jala chaquichallaita achacachihuanqui.

Mana mamay cancho, mana taitay cancho

sepallaimi cani cay runap llajtampi.

sichu mamay camman, sichu taitay canman

jukcllu purillaiman cay runap Jlajtampi.

Llaquiricuy sonjo, huajaricuy ñahui

cay mana cuyana cuyasjaiquimanta

cay mana huaylluna huayllusjaiquimanta.

TRADUCCION:

ARBOL DE ESPINAS

(Huayno)

Arbol espinoso del borde del río

no lastimes a mis desnudos pies

tal vez porque soy pobre y estoy solo

hincando estás a mis desnudos pies.

Yo no tengo madre, yo no tengo padre

solito me encuentro en estas tierras extrañas.

Si tuviera madre, si t uviera padre

no peregrinaría por tierras extrañas.

¡Sufre corazón, llora ojos míos

por haber querido a la que rio te quiere

por haber amado a la que no te ama.

t \

159