Table of Contents Table of Contents
Previous Page  347 / 528 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 347 / 528 Next Page
Page Background

- 33g-

CoR A~<CH O

'cierLa ave' .

1

o en Perú . PBM.

· CoRASÍ.

2 '

'colibrí' .

1

o en Perú. (Nomb re que le daban los

indios al

colibrí.

ElT.

é

Los indios uruguayos?).

• CoRBATA. f. Colomb. Hablando de gallos, 'la parte anterior

del cuello de éstos·. LT.

CoRBATEAR. tr. Colomb. 'Picar un gallo a otro en la

corbata'.

LT.

• CoRBA.TÓN 'agente de policía'. Antiguamente, en Perú,

'celador de policía'. PBM.

11m.

Perú. 'Cierto cigarro'.

PBM.

• CoRBATuno. adj. Colomb. 'Hombre de pro, persona distin–

guida'·-Es voz festiva. AS.

CoRco~cno,

coA.. adj. Tabasco (Méx.).

'Corcuncho,

joroba–

do'. RGE.

CoRCOR

(Beber)

'beber de un trago'. AmCentral. SSG.

*CoRCOVA 'prolongación de una fiesta por uno o más días'.

Ecuad., AMat., JC. También en el Ecuad. se oye decir

recorcova

al tercer día y

pelarrabo

al cuarto. JC. En

general,

coreaba,

en Perú, es el día siguiente a una fes–

tividad religiosa, aniversario patriótico, etc., aunque no

se celebre. PBM. (¿Cuál grafía predomina?).

*CoRCOVEAR 'refunfuñar, indignarse'. Argent., Perú y Urug.

BL., EDTR., ABG. IIMéx. 'Tenerosentirmiedo'. CEQ.

*CoRCOVEO 'corcovo'. Colomb. y Venez. LT., LA.

*CoRcOYITA

(Al que da

y

quita, se le hace una).

En España,

t<

quien da y toma, Dios le haga una corcova,,, es fórmu–

la muchachil muy antigua. En judeo-español: u quien

da y toma, le sale corcova ,, . Correas trae : u a quien da

y toma, nácele una col'cova ,, . En Sevilla dicen :

tt

quien

da y quita, se lo lleva la perra maldita

n.

FRM.

·coRCU:liCBO

'cu.rcuncho,

jorobado'. No en Perú. PBM.