Table of Contents Table of Contents
Previous Page  168 / 528 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 168 / 528 Next Page
Page Background

-

160-

BAcHA.co

' desmesurada hormiga'.

(Formica giganteaj.

Co–

lomb.

y

Venez. HUU. , JP. El

bachaco

o

guachaco

•in–

secto que es una continua amenaza para las plantacio–

nes':

Atta sexdens; Oecodoma sexdentala,)

LA. f/

Para

bachaco, chivo.

Venez. 'A la zorra, candilazo'. LA.

B.\CHAJÉ. m . Colomb. 'Jifero, matarife'. LT.

BÁcHARO. adj . Colomb . •Mellizo', con referencia a algunos

frutos, señaladamente a los plátanos. AS .', MFS. (Rf. :

arato, guareto, morocho).

BACHATA 'jolgorio '. SDgo. REJ. , Pl\L

BACHATERO 'j uerguista'. SDgo. PM .

• BACHE. m. Colomb. 'La palma

moriche'. (Maurilia).

ER.

BACHERO 'embustero'. Desusado en Perú. PBM.

BACHICHA 'italiano'. Estos calificativos populares,

bachicha,

bachiche, gabacho, chapetón,

van de capa caída

y

casi

no se usan en el Perú. PBM.

• BAcHILLEREAR ·bachillear'. Este último verbo lo usó Cer–

vantes:

u

soy bachiller por Salamanca, que no hay más

que bachillear, respondió Carrasco>>

(Quijote,

2,

VII).

Clemencín anota : <<la palabra bachill ear está mal for–

mada; debía ser bachillerear,

y

así quizás lo diría el

original de Cervantes

».

BA.cnos 'embustes'. Desusado en Perú. PBM.

BAcnunE. adj. Venez. 'Maneto o patituerto'. LAC ., LA.

• BADEA 'especie de

granadilla'. (Passijlora quadrangularis,

Lin. o

P. macrocarpa,

Master) . Colomb.

y

Ecuad.

LT.,

JAU., RUU., EPA., GLR., VMR. No lo encuentro en

Valdizán

y

Maldonn.do

y

no sé que se use en Perú. PBM.

(La

badea

española es el fruto del

Me/o insipidus

y

de la

Cucurbita citrallas).

LT.

R\oEo. m. Colomb.

•Badea,

planta'.

LT. ,.

JAU ., ER. For-