Table of Contents Table of Contents
Previous Page  16 / 166 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 16 / 166 Next Page
Page Background

-2-

caru hútpana, muna–

ñama lurata pana, ca–

misatí

alajg-~achán

u–

khamaraki aca pachan–

sa.

Sapuru ttanta1;a

hichuru churapjgeta,

huchanacsti

pampa–

charapita, camisa na–

nacasa,

nanacaru

huchachasirinacarús,

pampachapjgta ukha–

ffi<\:

haniraki watekka–

ru

tincuyapjgestati

ñankgata kgespiyap–

jgarakita.

Ukhamá–

pan.

S .-(Khitls Na nac an auk lsa

yaticbi?

H.- Jcncrlato suma aullii–

saw~

yatichi.

S .-¿Kbitinacarusa

yatl–

chana?

H.-Apostolonacaruwa

ya–

tlchi.

el tu Reino: hága se tu

volunt ad así en la tie–

r r_a como en el Cielo.

El pan nuestro de

cada día dánosle hoy,

y perdónanos nuestras

deudas , así como no–

sotros perdonamos a

nuestros deudores; v

no nos dejes caer eñ

la tentación, más

lí–

branos de todo mal.

Amén .

P. - ¿Qult' n ensef'l6 el Pa–

dre nu estro?

,R .-Jesucrlsto , Sef'lor nues–

t ro , lo ensenó.

P.-¿A

~uienes

lo e nsef'l6 ?

R.-Lo ensef'l 6 a los Ap6s–

tolea.

EL AVE

.MARIA

.

Aruntsmau María,

Diosán graciapata pfo–

kkatatáwa, Apu Dio–

sawa humanpíski;war–

minacán

taypipána

kkollanatawa , puraca.–

mán achupaJesús wa–

wamasti kkollanara–

kiwa.

Dios te Salve María,

llen_a eres de gracia;

el Señor es contigo;

bendita eres entre to–

das las mujeres,

y

ben–

dito es el fruto de tu

vientre Jesús .