Table of Contents Table of Contents
Previous Page  45 / 170 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 45 / 170 Next Page
Page Background

-ss-·

hamuchcl:l .n; vienen todos los seis, -socctanrin -.

ham uchcan; vienen todos los siete, -ccanchis–

nintin hamuchcan.

47-Demostrativó's_.-E'stos

son:

-Caj,

e.ste,

és·

ta, esto; -cha.i, ese, esa, eso; -huac, aquel,

;ique.·

lla,. aquello.

No deben confúndirse es tos

adjetiv.os

con los

pronombres del

mismq

m)m

bre.

Sirva

de'·

re~

g.la

lo

siguje'nte: ,

el

~djetiv?

se jur.ita a! s.usté\Íí–

uvo .para qeterminarlp. EJempt0 ·: -Ca1 allcco,

cst~

perro; -chai misitucQ.¡i, ese .gatito, etc .,

El pronorp bre

4P.ªS

veces está. solo ocupando

el

lugar del 'nombre, y ofras está j.unfo

al

ve·r·

bo. Ejemplo: -Cai munan, este .quiere; ch-ái

micun, ese come; huac

huaecan,

aquel llora.

48-Los ph1rales de los demostrativos se for–

maf1l

s,e~ún

la regla g.enera

1

l

con . -cuna-. Ca.i–

c•.:rna-.

etc.

ARTICUW

1-De esta. parte de la orado.n, el quéchua

de

A'_xapucho solo r,econoce ..el

ar~icul<;>

in.det.ertn·ir–

n¡ado:-'l'iuc, uno, u na. Lps determrnados .:.et, la,

lo,

los, las·, no los tiene, ni tampoco

ios

ffecesi·

ta para

el

trato con

nuestros ,semej~~tes.

Guan'do

se trata de h

1

acer ' u'na vehion del 'castellano, en

que haya articulo detertriinado:

q uéchua,

ya· se sobrentiende: así pbr ejemplo:' se ' qui.ere

traducir: el bueq hijo

~ma

a su padre; se dirá:

-allin churi taitantá cayan .'

2-El indetertn i'nad'o

:_huc-

se

antepon~

siem·

pre al

no-mbre

en'·

el·;sin·g·uh1r1y:

en , el

1

· plural.

)