Table of Contents Table of Contents
Previous Page  248 / 298 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 248 / 298 Next Page
Page Background

- 244

de la

infor1nac·i6n de ser ·cfos)

antes citada,, de es con–

quistador (Yéase

BAZ.ÁN,

op.))

donde se

refiei~e,

con pre–

ciosos detalles, el triste snceso. Allí, por ejemplo, na.:

rrando cómo se salvarn de los indios, la propia esposa de

Bazán nos dice :

« ...

e yo la dicha doña catalina de pla–

sencia

~

doña maria

ba~an

mi hija legitima e del dicho

mi marido e Juan gregorio bazan

y

esteuan de pedra9a e

doña Francisca bazan niños mis niet os e del dicho mima–

rido [mientras Bazán

y

su yerno, peleando, rendían la

vida

J

nos escapamos huyendo de la dicha guena en solos

los cauallos e

mu

las en que ueniamos solos con vn negro

que se llama francisco congo con solo lo que trayamos

bef!tidos siendo la dicha doña Francisca niña de leche e

sin' traer de comer venirpos cinq uenta leguas por tierra de

yndios belicosos de

p itrniamarca

hasta la dicha

zi

vdad de

nuestra señora de talauera perdidos por fuera de camino

comiendo rraices trayendo e viendo muchos yndios de

guerra cerca de nosotros avnque no nos hazian mal

y

des–

pues dezian los dichos yndios qne avían vna figura blanca

en el afre que les espantaua

y

arnenazaua e yendo cami–

nando ... auiendo llegado vnos soldados de los que se ha–

llaron en la dicha guerra a la zivdad de nuestra señora de

talauera y certificanQ.o que los yndios nos auian

m

qerto .. .

y

estando escandalizados dellos

[y~

sin saber qué hacer

J .. .

milagrosamente hablo vn niño de teta en la .dicha ciudad

y

dijo

baywn por aqiiellas m'Ugeres q1t.e no son rnuertas

y

la justfoia enbio vn caudillo con gente

y

las hallaron

veynte leguas de la dicha ciudad de talauera esperecidos

de hambre ...

»

(Op.

c·it.)

págs. 225-226).

Otros detalles nos dan los testigos de· la

info1·1ncici6n.

Así, Gonzalo Sánchez Garzón Q.iee que los atacantes de

Bazán

fo

eron

«

yndios

~ de

prii1namarca

e

lule-s

»

(

op. cit.)