. 14
QUECHUA - C'ASTFJLLANO
paña:
el 110mbre que
los ludios les dan se me
ha ido de la memoria,
<111nque
fatigáudola
yo
en este paso muchas
VHees
y
muchos días,
y
reprendiéndola por la
11iala
guarda q ne ha he–
cho
y
hace de muchos vocablos de unestro.len–
guaje, rue ofreció,
por disctilparse, este
nombre
cacham
por
pepino."
"Es de muy buen gusto
y
de mucho regalo. Nacé en Unas plantas ba·
jas, casi tendidas por el
f:ltl i:'lo,
tienen un gra·
nujado
poi·
cima, como f-11
madroño,
y
es del
mismo tamaño, no redonda, sino algúu tanto
prolongada,
eµ forma de
corazón."-VIII. XI.
ÜAOHI. - Sal.-" Gachí
qniere
decir
sal,
la
que comernos.
''- l.
XVIII.
ÜALLA CUNO
IJY.-Nombre de uno de los
cua-
tro
re
t1iteetos
q
ne dirig·ieron la fábrica de la
Fort~de
t
1 .
oz o.-VlI.
X2
IX.
ÜA
¡¡ •
n
,
al1na, wiima1'.·-"Es
nombre
(el de
a
·ámac)
1
\llDpnesto
de Paeha, que
es Mu .
i ·
1-. ·0 1
y
<)e
Oá11rnc
participio
ele
re-= ;)()
0<011Jrt,
qne
8-8
aninw1·:
el
cual Y@rbo se deduce del
110111bre
carna,
que es
ánima .'; - II.
II.
ÜA?
.I.AO. --Animado1',
sustentador.- -Léasf~
la
transcripdóu
qt1e
He
hac e
en
la
voz
Pac/¿acá–
mac.'' - II.
II,
ÜAMASOA. - Animarlo. ftnimada. - Léase
la trans–
cripción
que se
h nce
tlll 111
voz
Allpacamasca.
II. VII.
ÜAMASUNQUI. -- Dieron
a.lnw,-~'Ac
Praefecit.
Y
t.e
die·ron alnia.'
1
II. XXVII.
ÜAM.A
YU. - El
que tiene om·go. encm·.c;ado.–
' 'Llamaban
u
estos
Dect1rrioues
por el número
de sus Dec:n1·iat>: a lo,
primeros
ll amabau
Oliun·
ca camayu,
que quiero decir
el que tiene cm··
go de diez.
Nombre
Cl)ID
pnesto
de
oliunca,
que
t>S
diez
y
de
camayu . el qne tiene oargo."-II.
XIV.