50
v 1m n M PLUHALlt -
MODI
65. Il verburn plurale t rovas i ne!
.r
andi, :' uk , anclawe e in
qual che al tr a li11gua, anche nel la fo rma suppl etiva. Suk
wet-
pi.
pet-
andar e,
mwun- pl. ,phon-
venir e, Sanctawe (so lo verbi in t ra11-
si tivi )
tha
pi.
giribe
correre,
h i h'
pi.
ni'
andare. Hausa
so
a mare~
con soggetto plurale
so-so .
Il
Nuba
fo rma
¡¡'
plurale del ve r bo
transiliYo medi
an.teun
1
suffisso : M.
tog-ir
io batto uno,
tog-f)-ii ·
io batto molt i o
t u tt i ~
K.
tog-i1·-ri,
D.
tog-id-di
id .
';y
estermann Sudanspr.
72
afferma cite nel Kunama i
1
ve rbo
non ha forme di plurale. Eppure tal i forme sono qui pi ü chi are
che altr ove
(v.
Re in isch , Kµnama- pr . 3 1 seg.) :
di
pl ur.
lá-dé.
correre,
na
pi.
ná-na
cantar e,
inoltre
si ng.
i
andare
o
venire
ü
entrare
l.
e
2 .
du.
mi
1710
mü
plur. e
3 .
clu .
li
lo
lü
Simil menLe
ufé, mufé, lu fé
l avarsi,
uta, muta, luta
r imanere.
Si agg iunga
mbi, númbi, ninibi
pi angere,
wia, muna, nunci
rubare.
.A nche ne! Semítico t rovas i
i1
verbum pl l1 rale in fo rma d' in–
tensivo,
er i L soo·o·e tto,
on¡ie Arabo
mawl iat
i
l-1nal
das Vi eh
starb i n
!e
s n, o pcr
l'
ogget.to,come Arabo
y alla!J,tu l -abwaba
ich \1ab
ie T r verschlossen (füockehrianni Grundr iss I 508).
66.
~
Ha fotmazio11 dej
11
fü
e dei tempi l 'accordo co l Bantu
e
gener
1
d
vid 1te.
Con
antu
-a
pres. :
-i
ppu re
-e
peri'. si confronti
"'omali
imperf.
diga :
pe1· f.
digci-i,
Galla
lzima :
lwne .
1
r le
f'o rn1e
nega–
tive cfr. Berbero (Ahag2:ar )
i-nya
egli ha ucciso :
ur
~-nyt
egl i
non ha ucciso; e per la collocazione dei pro1 omi cfr. EIJ r.
én-ennf
omér
nón-io (sono) par lante, io non par lo, Copto
ti
11iosi
io vado:
en-ti mosi an
nón-io vado punLo.
Il
modo relativo
e
anche qui formato mediante suffissi i11va–
rial>\li
o
medianbe un
·K
pronome relativo
»
var iabile seco11uo
il
genere del l' antecedente; per es. Bilin
wasa-'UX
il q11ale ocle,
wasa- ú,
i quali odono,
omali
nin-h' an a1·háy-o
<
l'uomo che · io
vedo\ propr .
<
l'uomo (che)
io vedo lui \ come ne!
'emitico.
E
in generale
la sintassi delle proposizioni r lative coincide con
quella del Banl11.
I1 contrasto del Bantu fra le terminazioni
-wna, -ana,
-alce
del presente ed
-eme, -ene, -ele
del perfetto ricompare, per es.,
nel Tamasceq
ie-lkam
egl i seo·ue : perf.
ie-lkeni.
Infine noteremo che ai perfetti bantu in
- i - le
corrispondono
nel -:\uba le forme come KD.
bi1·g-i-1·i
VO?'lio.