Table of Contents Table of Contents
Previous Page  61 / 340 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 61 / 340 Next Page
Page Background

1

1

ONCOHDANZA -

Dl~CLI N AZI ONE

-

AGG~}'l''J'L VJ

4T

La grande

va.ri

eta di fo rme del

plum.le

e

una conseguenza

de ll a primi t i va classificaz ione dei nomi, come ved remo piu avanLi.

Pero l 'o ri ginari a formaz ione de l plurale in queste

lin g u e~

quell a

de l raddoppiamento, processo in uso ancora nel Boschi mano, nell e

lingue cusci t iche, nell o Hausa e al tr ove.

R isul ta dunque che il genere gramrnat icale si

e

sv ilu p1~ato­

dall e class i . •\.nche gl' indi ci vocali ci,

u

per il rnaschil e ed

i

per

il femminil e, harni o ri scontro ne! Bantu-. udanese, dove

o

se r ve

per le persone ed

e

pe r

·Je

cose. E deri vata dall e class i

e

pure

·1a comu11e categorí a de l numero .

59. Esempi di conco rda11 za con ,gli affi ss i de l genere e del

numero :

Masai

ol-al em le-papa

la spada essa del padre,

en-gagt e-yiyo

' la capanna essa de l la mad re;

ol -m,u1 ·ani o-gol

i

1 guerri ero–

i l for te,

ol-alein

l -a-i

la spada la mia.

Bari

lo-doke ló-dit

la rana l a picco la. Qui l'ar l,.ico lo

e

fuso co l

nome, altr ove

e

scornparso : (lo)

?i'utu

Bw·i

l ' uomo il Bari ,.

(na)

1iutu ná

Ba1'i

la <lonna la Bar i .

Begia

ü-kam

ü-win

a

i l camme ll o il g ranQ,e v

llJ1 ,

tí-kiJAn

tü–

w in-t ea

l a camm 1 la

ºTan le essa vei

1

e,

ü-

nek

w in-u

l 'as ino

(e)

grande @sso,

ta-

neh win-tn

1 asiM (') grande essa.

.Tamasceq

t-ell a

rw·-i

t-i

{lbtl

-t t-ulaye-t

essa

e

pi:esso

~

(=

ÍO·

ho) la cavall a

~

s la

lJ

l a e sa .

Arabo

al-baitu l -habi1·u

l a casa lai grande,

a,

-i?

·¿¡ ·a'

-t

t

h i ya-

'

l-sari~w-tu

ia clumia essa, ell a

(e)

la ladra essa.

Natural rne 11 Le l e t raduzioni che precedono danno grande r isa !Lo–

al pr ocesso, che nel la coscienza dei parl anti

e

or a mol to atLenuato.

60. La decli nazione r imane sempre rudimentale e raggiunge

il massimo sv ilu ppo nel Sem ítico : norn .

-u,

gen.

-

1

i,

acc.

-a.

L'

i nd ice

a

del genitivo t.rovas i conservato i n rnol te l ingue, pel."

esernpio Masai

l-a-i

e

i l di me?, Zuawa

rwgaz a Muni

il mar ito

di Mun j, Geez

zi-ci- lw

e

il di te) (cfr. Tonga

:;i-a-ko

e

i

di Le)),

egzz-a-be{¡e1·

signor e dell a tel'l'a

>

Dio.

Co i l ocat ivi come Suaheli

?Ímnba-ni

e

i n casa) cfr . Assiro

ella-n

oberhal b, ecc .

61. Anche nel l e lingue camitosem i tic lle

l'

aggettivo

e

stret–

tamente co ll egato col verbo. el Di nka, per esempio, la propo–

sizione nom inale

?'a?'/,

a-did

e

l'uorno

e

grande) non differ isce dalla

proposiz ione ver bale

1·an

a-cam

e

I' uorno rnangia ), Arabo

?wzin

affiitlo : perf.

l;ia-:.in-ta

aftl itto (sei) tu . Non so lo come predicato

1 aggettivo ha di r egola for ma ve rbale, ma spesso anche come-