![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0087.jpg)
SAN LUCAS. XIV.
ani bumanacasty munapg-
77
ti?
35
Ucalaico útamaja gua–
araro tucuni; haniwa hucam-
i
unjapgestati, tiempu huta–
Lapcama; Kollana Appu Ta–
an hutiri sutipa hamppatita
rnnkpa, sapjatá ucapacha-ca–
na.
TUNCAPUSINI CAPITULO.
M
AYA sabado Jesusaja
mantana maya hiliri
:Fariseon utaparo, mancta–
siri ;
haquenacasty unchu-
'
.
qmpJana.
2
Ucanawa uñjayasi maya
hidropesiam pi llsuri haque.
3
Jesusasty (Ley) cama–
chita Amauttanacaro Fariseo–
nacaro hisqtti, sausin:
¿
Sa–
bado uru kollañaja asquiti,
gaquisiti?
4
Hupanacasty amuctap–
Jangua; Jesusasty usuri baque
cutuspa, kolligua, ucjaro qui–
tarpaye.
5
Ucapacha hupanacaro
arusispa sigua;
¿
Quitisa hu–
manaca taipita Vacama, As–
numa pozoro halintiri uñjau–
sin sabado uruna, hani ques–
piafia munani?
6
Haniwa hupanacaja cun–
sa respuesta churaña amtap–
jete.
7
Camisa hupanacaja un–
chuquipjana nairacata me–
saro huttasirinaca, maya pa–
rabola
unanchaye, sasin :
35
He aquí que os
será
dexada desierta vuestra casa.
Y
os digo que no
me
vereis,
hasta que venga tiempo,
quan.dodigais: Bendito el
que viene en el nombre del
Señor-.
CAPITULO XIV.
'
ACONTECIO que en-
trando J esus un ábado
en casa de uno
de
los prin–
cipales Phariséos á comer
pan, ellos le estaban ace–
chando.
2 Y
he
aqui
un hombre
hy–
drópico estaba delante de
él.
3 Y
J
esus dirigiendo
su
palabra á los Doctores de la
Ley,
y
á
los Phariséos, les
d ixo :
¿
Si es lícito curar en
sábado
1
4 Mas ellos
calláron.
El
entónces le tomó,
le
sanó, y
le despidió.
5
Y
]es respondió
y
dixo :
¿
Quién
hay
de vosotros, que
viendo su asno, ó su
buey
caido en un pozo, no le sa–
que luego en dia de sábado?
6 Y
no le podian replicar
á
estas cosas.
7 Y observando tambien,
como
los convidados, esco–
gian los primeros asientos en
la
mesa, les propuso
una pa–
rábola,
y
dixo :
F