Table of Contents Table of Contents
Previous Page  331 / 348 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 331 / 348 Next Page
Page Background

DE LAS LENGUA AMERICANAS EN PAR'l'ICULAR

321

El sabio americanólogo, advirtió entonces, que aquella voce

iban precedidas de un pronombre per onal pero mantuvo su

teoría, in dar e cuenta <le la importancia del descubrimiento.

En efecto, en Mojo, el pronombre se expresa por

miti,

ó sea

yo

(mi, mio, mfo)

y sincopado, es

·1t1i,

que por extensión . ignif"icn

mi cuerpo

(mi-yo). JJfiro,

es rotro ·

ohooa,

orejas;

y

nqiii,

ojos.

A.

í,

nn-miro,

descompue to en us elemento , es lo mi. mo que

mi-'l'Ostro;

como

1m-ohooci

= mi oreja , y mi-uqui = mis ojo, , ó

ea, el ro tro, la · orejas y de «mi-yo », ó ea de « mi cuerpo »,

refiriéndose al hombre; pues cuando se trata de au imales, se

di ce :

ta-iiqiü,

contracción del pronombre

taocmi,

que quiere cle–

cir

eso,

mo tránclolo con el gesto. Sucede lo mismo con la de·

más parte del cuerpo, y así, la boca, ó mi boca, es

nii-oii,

y

mano, ó mi mauo

=

mi-boiipé;

y

para expre, a.r e posas ó cuer–

da d atar las manos, e dice

n1i-bo1i,

ósea, mis muñecas, for-

1{rnndo el verbo de atar la manos por medio del n.rtificio de

nii–

boii-oho,

en que es la partícula sufijo, determina la acción. Del

mismo modo, cuando en vez de la boca

~1umnm1,

se lrnce refe–

rencia

á,

la boca de un río, ntonce. es, to-paho (que también

signiti mt pue ta) en que

ent.ra

como componente el pronombre

tcwo

incopado, aplicable sólo

á,

cosa.s que no pertenecen al cuer–

po humano, y vale tanto como

eso.

Estos pronombre que se confunden por D'Orbigny con un

prefijo ele composición, el padre M:arban los distiugue

y

los e–

para. en su vocabulario, analiz{tndolos en la gramática, al tratar

de la formación de los verbos y la significa.ción de las partículas.

P arecerá, pues, que el sabio autor del

Hoinbre cimericano,

no co–

noció e te libro sino muy tarde, ó que lo e tudió con poca aten–

ción, pues además incurrió en otros errores respecto del M:aJo,

.que sólo a í se explican. A í, dice que

{1

este idioma le faltan

solo las consonantes

e

y la

x

en su sonido compue to, cna,ndo el

padre M:arba.u enseña a principio de u

Arte

que carece de las

letras

a,,.f~

g

(gue y doble

rr,

y

lo denme tra prácticamente en

C"A'l'..

HA'l..

-

'I',

11.

21