Table of Contents Table of Contents
Previous Page  207 / 348 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 207 / 348 Next Page
Page Background

DE LA LEJNGOAS ;\MERICANAS EN PARTICULAR

197

Texto astellano y Quichua front ro . Reproducción de la

edición de

Li.ma

de

1773.

. TORRE

R mo-FJG

E REDO

.Arle

!/

Vocab11la

1

rio ele la Lengua

Qnieh11a Ge

1

11era.l ele los I11elios ele el P erú .

1

Que comp11so

el

P aclre

1

])iego ele '1.'orres R11bio ])e In

J

Compa.fifo ele Jcsvs.

J

Y

m1adió el P. J11a11 ele 1J'ig11creelo

J

ele la.mism.a. CompO

!fi.fa

.

1

Aho-

1·a. 11·11e·vcvme11te Corregido,

.ti

.A11.1nentae1o en muchos vocciblo

,

y

i·a.1·ia aclverte11oias, Notas,

1

y

Observacione

,

pw·a la. rnejor in–

teligencia. del

1

Ydiomci,

y

peifecta. in trucción ele

lo

Per.rochos,

1

Y Ca.theq1tisla c7c lnelios. Por vn Religioso

1

ele la m·is-ma

Coinpañfo.

1

])eil:icaclo

1

cil Doct. el. B erua.rclo de Z11bietci Y

1

Roxas, etc., etc.

J

Con licencia. ele los S11periores.

1

Reimpre so

en Lima en la Jmpr nta ele la Plazuela

1

de ·an

hri

toval.

Año ele 1754.

4° men. , port .

y

v. en b.

+

5

f . .

f.

prel.

+

253 fol. por el an–

verso

+

2

f.

s.

f.

parn ln tn,bln, que empieza al rever o de la

últ.ima foj a .

Dividese ,n cuatro parte que on:

..d.?·te, Doctrina Vocabitlci–

rio Ch'inohaysnyo-Oastellano

y

a:stollcino-Oh·inchwysityo, Oon/osso–

nario ;

terminando con un himno Quichua en hexámetro . Lo

que da

más

valor á este libro es

l

vocabulario Cbinchay.·uyo,

dialecto del Qnicbua, que al tiempo de la conr1nista hablaba

en lo alrededores de Lima

y

Trujillo.

39.

'l'ORllE

Rumo

(Diego) ,

..d.rte

1

lle

1

L n L engva

1

Qvicln•a.

1

Goin–

pvest'o 11or el

1

Padre ])iego ele Torres

1

R~ibio

ele la.

00111.zrn.–

Ma.

1

de I esvs.

1

Con licencia

clcl

Seiior

1

Primcipe ele Esq11il<i–

che Virrey

1

clestos Reynos

1

IHS.

1

En Lima,

1

Por Francisco

Lasso.

J

Año 1619.

0

e pañol, 4

f. . f.

prel. incluso

ht

portada, en que contiene las

licencia. , el prólogo y la. letanías en lengua Quichua . El texto

se clivi.cle en Clíatro partes :

in

A rte la.le11gna. Q11ielt>11n,

ignatn–

ras 1-44

f.

fol. por el a.nverso

.v

lit ta.bla al reverso ele la última,

con las siguientes A-F 2; 2°

Co1(fessio11cirio, 01·e1en el.e celebra,1·