DE LAS LEN8
AS AMERICANA
fü
PAR'l'ICULAH
275
liemos desentendido
;Í
menudo de su etimología., ó 1uás bien
exactamen u., de Ja letras con que las escribieran los diccionn.–
rista
~e
esas leng:uai;; . para darles 11 Jo posible una fi onomín
española. » A nnque el objeto del libro ea complementa.r el dic–
·iona.rio ca tellano y aun su gramática para el uso popular u
e piritu
puri ta, como lo indica. el epígrafe de l\foyaJ.10 y Gis–
c~ar
que lleva á . u frente.
«
i yo lmbie e de explicar lo que
8iento de la lengua. española ólo diría unft cosft : qne 110 es In
lengua espftñola. la qne nos
ha.cefalta para hablar con perfec–
<"ión ino que somo¡; no otros lo que
falta.moá ella.»
13.
RO.JA(Arí
t.üle)
.ilfu estra de
1uw
obra inédita,, Ensciyo tie
w1
clic–
cionario de vocal>lo indígenas c1e uso frecne11te
e11
1
'enezuela..
-
Caracas, 18
l.
º,
52 PP·
Dispuesto por orden alfab tico : comprende la letra
A-0.
Lo vocablo estlín tomados indistintamente de diversa lengua,
americanas. En el prefacio el autor expone el plan
y
objetivo
lle su obra:
«
o vamos á pre entar vocablos ignorados, cono–
cidos solamente por las tribu alvajes de las elvas del Orinoco
y del mazona , que esto ería, inoficio o; no, vamo á presen–
tar los vocablos indígena conocidos en nue tro e tados dfl de
lo día. de la conqui ta:
sinoni1~1ift
de mucho ; las etimologías
y vocablo origina,le. y el papel que al
0
·uno desempeñan e.u
la.s ciencia , industria , u os domé tico , etc. a
i
como las eti–
mologías de muchos sitio, o·eográfico nombre patronímicos
indígenas, etc. Vamo lí abrir la. vía nueva, para presentar
á
los
académicos españole , la capa. americana del gran macizo cas–
tellano. Si en el cnr o del tiempo á este trabajo 'e unen otro
. emejantes hechos en ueva Colombia, Ecuailor, P erú, Chile,
Repúbli cas del Plata, Bra
il
y
la Antilla.s, Cuba, Puerto Rico,
será entonces cuando el diccionario de la academia e p<tñola e11