DE LA ' LENGUA
á)IERI
ANA
EX
PAWrI ULAR
259
bre compue -tos. El nombre de América por ejemplo, se deri–
varía de
.dnw.
(madre) y de
errea
(tierra)
.dma- rriako-ko = .Ame·
1·i-kci,
ó. ' a « la madre patria ».
3.
BIRCH
(Thoma '),
Tite L(fe of tite Ho11011rab/11 Robert Royle.
-
London 17*4.
º
2
f.
.
f. ,
±5
pp.
y
7
f.
s. f. p:u·a
el índice.
E
te libro t i ne relación con el de ifath r
(V.).
En el apén–
dice número
. e reg·i tra n di
z
carta
de
Eliot al famo o
~abio
Bayle de de
1670
á
16
hablando
d<:>.
lo
trnbajo.
el
é te obre propagación del Evangelio en el mundo
y
e, pecial –
mente en América da noti ia
obre la tradnc ión
impre ión
de
u
Biblia en la leng·trn de lo' indio' de Ma. acbu ett
agra–
decí ndole la generosidad con qne contribuyó
á,
n
rei mpre ión
en vida del traductor (en
16 -).
±.
Corro:s-
(Matber)
The lije of tlw Rev. Joh11 Eliot
tite first inis io-
11ary to
tlw
I11c1ia11
in
i\Tortl1
..d.merica.
-
Lonclon,
1 28.
0
men.
·on 2
f.
. f.
+
112 pp.
. El autor, que fn é colaborador del traductor de la primera
Biblia en lengua americana dedica un
·a,pítulo
f\
pecial á sus
trabajo
·orno inclianólogo.
5.
Gramma r
(.A .)
of
tlie
Tahitian clialect of
tlie
Polines-ian la11g11age .
Tahiti Pri11ted al
tlw
Jlis ionpres Bnrcler-Poiut.-Printi,
1 23.
12°, ±3
~-v.
en b .
6.
H u 11BOLDT
(Guillaume ele),
Recherches
w·
le
luibita11t
pri1nitif;
de
f
Espag11e,
ci
l'aide ele la La11g11e Basqne, par
G.
ele H 11m1-