DE LAS LENGUAS
A~iElUCANAS
EN PAR'l'lCULAR
239
Omito ahora el tiempo pasado, pues el lector podrá suplirlo
fácilmente, g·uiándose por los ejemplos precedentes.
Con el dativo :
Yi1nahirnoshc
('),
yo os dejo (dejc:> para vo otros).
Metyihirnoshc,
tú me dejas (para mí).
Etc., etc.
Interrogativo : empléese
1;w
en vez ele
e,
como arriba.
Negativo:
Gonisheen
i
nifrnoi,
yo no te déjo (acus.).
Gonishcen
i
1na hirnoi,
yo no te dejo (dejo para tí, dativo).
Imperativo:
gimoi,
deja tú;
gimonish,
dejemos;
yirnoi,
dé-
jame;
yi hirnoi,
déjame (para mí);
yi hirnoidsh,
déjamelos;
gir–
noid.sh,déjales.
La siguiente lista comprenéle aquellos verbos que pierden su
letra inicial cuando se conjugan con un prono111bre en caso acu–
sativo, couio queda dicho, y que (junto con algunos pocos otros)
la cambian en
w
en el participio pasado.
*
Cananiin,
clavar cueros en
suelo para secar
*
Ca;nen,
acabar
Cecion,
temer
Cecshc,
tener aversión
Ceniteni,
enviar
Ceurn,
comisionar
Cecshcin
l
Cecwan
\
pedir, pedir algo
Ceiirtshc,
tener aversión
Ceinecenishc,
amenazar
Gacereshc,
cubrir
eq
\
wananishc.
waneshc.
wecionshc.
wecshc.
weniteshc.
weiirnshc.
(
wecshashc.
1
wecwashc.
wewrtshc.
weinecenishe.
wace1·eshc.
(1)
Yimahirnoshc
ilen
yanz,
yo os dejo n.lgún tn.baco.