500
ARTE, VOCABULARIO Y CONFESONARIO DE LA LENGUA DE CHILE
Ignoramos quiénes puedan ser los que,
según se afirma en este artículo, creen y
aseguran que el
Arte de la Leng ua Zebua11a
es «reproducción del de un Jesuíta
y
reim–
presión clandestina de él »; así como tam–
bién ignoramos quién pueda ser el desco–
nocido Jesuíta á quien se qui siera suponer
autor de un
Arte de la L e?Zgua Z ebuaíia
impreso anteriormente. Lo único que nos
parece cierto é indudable es que el P. Fran–
cisco Encinas, .mis ionero que fu é por mu–
chos años y R ector del Colegio de la Com–
pañía de Jesús, de Cebú , en la primera mi–
tad del siglo xvn, ad emás de varias obritas
que escribió en lengua bisaya, compuso
también «vn Arte para aprender aquella
lengua» según cuidó de avisarnos Murillo
Velarde (boj. 63
1
núm. 161), y aun antes
de él Alegarnbe (pág. 12 1), Sotuelo (pági–
na 225) y Nicolás Antonio (r, 422). ¿Habrá
algún misterio, ó lugar á equivocación, en
la semejanza del nombre y apellido del
P . Francisco Encinas con los de Fr. Fran–
cisco de la Encina? En todo caso parécenos
que hay que rebajar algo del siguiente elo–
gio que hace suyo Retana, copi ándolo del
.Método del Dr. Ollendorff
de Fr. Ramón
Zueco: «La gloria de ser el primero en me–
todizar el estudio del dialecto bisaya, per–
tenece toda al P. Encina [Fr. Francisco
J...
(Apar.
Biblz'ogr.,
m,
r427, núm. 4133) .
De esta obra proceden el «Arte. de la
leng ua Zebuana, sacado del que escribió el
R.
P. F. Francisco Encina Agustino Cal–
zado. Con superior permiso. Impreso en
la Imprenta de D. J. M. Dayot por Tomas
Oliva. Aflode 1836.»,en 12 .
0
,
de 168 ps.,s.
5 hs. p. n.; ósea «Arte compendiado de la
Lengua Cebuana por el M.
R.
P. Ex-Pro–
vincial Fr. Julian Bermejo sacado del que
escribió el
R.
P. Fr. Francisco Encina
Agustinos Calzados Segunda edicion Con
Superior Permiso Tambobong Pequefla
Tipo-Lit. d_el Asilo de Huérfanos de Ntra.
Sra. de Consolación 1894»., en 12.º, de 180
ps., s. 3 hs. p. n.; y la «Gramatica Bisaya–
Cebuana del P. Francisco Encina, Agustino
calzado reformada por el M.
R.
P. Fr. Nico–
las Gonzalez de S. Vicente Ferrer, Agustino
Recoleto. Manila . Imp. de «Amigos del
País.» Calle Real, núm. 7, esquina á la de
I
Palacio. 1885», en 4.
0
,
de 160-44 ps., s.
1
h.
de índ.
6204.- Arte, Vocabulario y Confeso–
nario de la lengua de Chile compuesto
por el P. Luis de Valdivia. Impresos en
Lima, año de 1606. Publicados de nuevo
por
J.
Platzmann. Edicion facsimilar,
Leipzig, 1887.-En.4·º, de 265 ps.
EL
P.
Lurs
DE
VALDIVIA.
Pues dicho Padre era de la Compañía de
Jesús.
6205. - Assertiones Theologicce ea
continentes q uce
in
J
acobi et
J
udce E pi–
stolas annotatione digna visa sunt. Propo–
nuntur in disputationes futuras ante in–
staurationem studiorum in Templo So–
cietatis Iesv, defendendce ab uno ex
Theologicis Auditoribus Collegii ejus–
dem Societatis, Prceside Theologice in
eode Collegio Professore. Romce in JEdi–
bus Societatis Iesv, 15 56.-En 4.º, c;ie
14 hs. s. n.
EL
P.
MARTÍN DE
OLAVE
(?).
Al menos él era el prefecto de estudios
del Colegio Romano.-Véase PoLAKCO,
Clzron.,
v1, 13-14, .núm. 3r.
6206.-Avcvnes Novvelles du Iapon
pleines de religion et piété de l'an
I
598.
Enuoyees du P. Pierre Gomer
[sic]
Vice–
Provincial au
R.
P. Claude Aquauiua
General de la Société de Iesvs. Tradui–
tes de l'Italien nouvellement en Fran<;;ois
par vn Pere de la Société de Iesvs. [A
Liége, 1601.J-De 41 hs.
EL
P. PEDRO
GÓMRZ.
Que así se llamaba,
y
era de la Compañía
de Jesús.