COMPENDIO DE
LA
VIDA
Eclesiástico residente en Mallorca. Con
las Licencias necesarias. Palma: En la
Imprenta de Buenaventura Villafomga.
Año 1823.--:--En 12.
0
,
de 80 ps.
P. EL P. JERÓNIMO DE RIPALDA.
Es un arreglo de su
Catecismo
con bas–
tantes añadiduras; pues, como cuida de ad–
vertir el autor mismo en su ·
Introduccion;
<~Cristiano.
No esperes que te presente en
este
Compendio
una doctrina nueva .... Al–
guna novedad en el método, alguna mayor
claridad ó esplicacion de varios puntos, esto
puede ser que encuentres en este librito,
siño me ha engañado el amor propio. La
sustancia, y muchísimas veces las palabras
materiales, son las mismas que hallarás en
el Catecismo de
~ipalda
....
»
(pág.
3).
5274.-Compendio de la Vida de
el
Apostol de el Brasil, nuevo Thavmatvr–
go, y gra nde obrador de maravillas.
V. P. Joseph de Anchieta, de la Compa–
ñia de Jesvs, natural de la Ciudad de la
Laguna, en la Isla de Tenerife vna de las
de Canaria. Ponese
á
el fin de el vna de–
lineacion de los Ascendientes,
y
descen–
dientes de su linage en dicha Isla, que
prueva ·su antigua patria, contra una
nueva,
y
Lusitanica conjetura. Dalo a la
estampa Don Baltasar de ·Anchieta, Ca–
brera,
y
Samartin su sobrino.
Y
lo dirige
al Capitan de corazas D. Alonso de Nava,
y
Al varado, del Orden de Calatrava,
y
Marques de Villanueva del Prado. En
Xerez de la Frontera, por .luan Antonio
Tara~ona.
Año 1677.- En 4 .º, de 52 ps.,
s. 4
hs. p. n.
P. EL P. ESTEBAN DE PERALTA.
Dice D. Baltasar que «la mayor parte es
traduccion» de «un compendio que aHda
impresso en idioma Latino, Castellano, Por–
tugues,
e
Italiano».-Pero debía haber dicho
y,
tal vez, quiso decir, que es compendio en
parte, y en parte copia, de una traducción'·
ca~tellana
de cierta
Vida
impresa en latín,
de que hay también traµucción itaHana (y
francesa), aunque no edición ni traducciórt .
portuguesa; pues el texto portugués, de
donde procede la
Vida
latina, no llegó
nunca á imprimirse.
La traducción castellana, que sirvió para
este
Compendio,
es la
<~
Vi'da del Padre
Ioseph de Ancheta....
»,
que, como vimos 'al
núm.
4_::60,
es del P. Peralta.
5275. -Compendio de la Vida del
B. Juan de Ribera, Patriarca de Antio–
quía Arzobispo
y
Virey de Valencia. Su
Autor el P. Dr. D. Martin Belda, Colegial
que fue del insigne
y
Real Colegio de
Corpus Christi, Presbitero de la Real
Congregacion del Oratorio de Valencia,
y Examinador Sinodal de su Arzobis–
pado. En Valencia Por Joseph de Orga.
Año MDCCCII. Con las Licencias nece–
sarias. - En 8.
0
,
de xv1-390 ps., s.
I
h.
p.
n.
P.
EL
P.
Lurs
ESCRIVÁ.
«Es preciso confesar, que la Vida del
B.
Juan de Ribera que escribió é imprimió
en Roma el
P.
Fr. Juan Ximenez es muy
exacta y completa, y que lleva en todas sus ·
páginas el carácter de la verdad; porque
este Padre para escribirla bebió pura el agua
en las fuentes originales, que son los pro–
cesos formados con autoridad ordinaria
y
Apostólica, de donde sacó quanto va refe:
rido en dicha Historia; pero como su estilo
es algo redundante, abunda de repeticiones·, '
digresiones y ampliaciones, acaso mas pro–
pias de la oratoria que de la historia; algu–
nos halláron poco gusto en su lectura, por–
que desean al primer golpe del azadon sacar
agua, y no tener el trabajo de proEundar
mucho.... Para ocurrir en parte á este in- ·
conveniente,
y
hacer mas gustosa por· mas
lisa y ·Ceñida la leyenda de la Vida del
B. Ribera, he tomado la honesta ,ocupacion
de compendiarla.... Puedo asegurar están
referidos todos los hechos, dichos
y
virtudes