· COLLECTIO
EX
VARIIS
19
nuluhan nang Exámen at nang Ejercicio
cotidiano na sinipi sa ibang mañga ma-
. hal na sulat. Manila Imp. «Ciudad Con–
dal> de Plana y
C.ª
Escolta, núm. 20 du–
·plicado 1881.-En 16.
0 ,
de 128 ps.–
(Hay gran número de ediciqnes. anterio–
res y posteriores, con títulos idénticos ó
parecidos á los copiados).
A. P . EL P. JERÓ;>;IMO DE RIPALbA.
Después de haber advertido el P. Moral
en la Revista de
La Ciudad de Dios,
«que
el celo de ganar almas para Dios le movió
[al P. Amezquita] á traducir ;il tagalo, con
grau primor y propiedad, el Catecismo del
P . Ripalda, del cual se hicieron numerosas
ediciones»
(xxxv,
110), describe algunas de
ellas (págs. l ro-I l), y al pie de la de 1878
añade: «A la vuelta de la portada de esta
edición se encuentra la siguien te interesante
nota : "El Catecismo de Ripalda, traducido
en lengua tagala por el P.
Fr.
Luis de
Amezquita, se imprimió en Manila, año
de 1666, 1722 y 1747, en la oficina delos
PP.
Jesuítas. El mismo Catecismo reducido
á compendio, se dió á luz en 1731, 1765,
1788, 1804, 1819, 1834, 1838 , 1841 y
1855".. ..
>
(pág. · lll:
cfr.
LXXI, 309-311¡ y
además Pérez y Güemes , págs. 441-443¡
y Retana,
Aparato bi"bliogr.,
JI, 863, nú–
mero 16II¡ 894,
nú~.
1715).
Las tres ediciones, cuyos títulos copiamos
para muestra en este número, pertenecen
al
Compendio
tantas veces reimpreso ; y lo
mismo que á ellas debe aplicarse
á
las de–
más la nota de que «en la portada no figura
el
nombre del P. Ripalda», como avisaba
ya Retana al describir , en
La Imprenta en
Fütpiºnas,
la primera de 1731 (col. .163).
5266. -
Catvlli, Tibvlli, Propertii
Opera. Parmae.
In
Aedibvs Palatinis
CD DCC. XCIV . Typis Bodonianis. -
En fol.º, de xv1-409 ps.
E. P. RL P. ESTEBAN DE ARTEAGA.
Menéndez Pelayo, en
suBibliog1·.
hi.sp.-lat.
cldsiºca,
pone como editores al frente del tí–
tulo «AZARA (D. José Nicolas de) y ARTEAGA
(P.
Esteban de)» (pág. 326); pero, habiendo
copiado parte de su
Prefado,
advierte: «Este
prefacio está escrito indudablemente por el
P . Arteaga, no sólo porque lo afirma Hugo
Fóscolo, sino porque el mismo autor se re–
fiere al de Horacio que consta ser suyo»
(pág.
329); y
luego, algo má&adelante:
<~Solo
Hugo
Fó~co lo ,
en su célebre comentario á la
elegía
de coma Beremees
[
Prose Letterariºe
di
Ugo Fosco/o. Volume Priºmo. Firenze,
Feli'ce Le Monnz'er,
18
50.
Pág. 240], se refie–
re á esta edicion , llamándola
praeclan"ssi·–
ma ,
y atribuyendo á Arteaga el prefacio....»
(pág. 330) .
S
267.-Cogitationes Christian re Quo–
'libet
Die
~ujuslibet
Mensis utiliter susci–
piendre. Una cum Documentis Sanctioris
Vitre Pro operibus Christiani Hominis
Pie faciendis DD. Sodalibus Majoris
Congregationis
B.
Mari.e V. ab Angelo
Salutatre
in Strenam Fuldre oblatre.
Anno M. DCCXVII. Herbipoli, Typo
Henrici E ngmann.-En 12.º, de 183 ps.,
s. las hs. p. n .
P. RL P . DI EGO ÁLVAREZ DE
p
AZ.
«Les "prrecepta" de ,ce livre sqnt, d'apres
la préface, "prrecipue deprompta e R. P . Jac.
Alvarez de Paz."», dice Sommervogel
(1x,
383).
5268.-Collectio ex variis Autographis
Theologicis Collegii Salmantini, et Vallis–
oletani Societatis Jesu in ordinem reda–
ctis, et a mendis, qure irrepserant expur–
gatis opera, et studio P. Bonavepturre
Rada ejusdem Societatis. Ad usum Scho–
lre. Tomus Primus. Ann . 1766. Superio- ·
rum Permissu. Villregarsire Typis Semi–
narii. -
En 4 .º, de 543 ps., s .
5
hs. p. n.
P . LOS PP. FRANCISCO MALDONADO,
MIGUEL SAGARDOY, BERNARDO SARTOLO
y
FRANCISCO MIRANDA.
Así consta por los títulos especiales de
cada uno de sus
Tratados
que ocupan , res-