RISPOSTA DI GOLMARIO
446
4427.-Riforma dell'Alcorano di Seich
Mansur. 1787.-En 12.º
EL
P.
FRANCISCO
GUSTÁ.
« SEICH MANSUR (ab. Francesco
GusTÁ, ex-gesuita). Riforma dell' Alcorano.
Senza luogo di' stampa
(ma
Firenze,
1787
1
in-12.º Regislrato dal Caballero a carte
151
del primo
Suppl. Bi"bltothecre Scnpt. Soc.
:feSte
»,
dice Melzi, dándolo por seudónimo
(m, 47 :
cfr.
490).
Sin embargo, Caballero se contenta con
advertir que imprimió
«R ijorma dell'Al–
corano de Seich 111ansur
(sine nomine). Flo–
rentiae (etsi taceatur) 1787 in 12....
»
(r,
J
51)¡
y aun anota en el
I11dt'ce
final: «Riforma del
Alcorano:
Gusta»
{II,
125): señal de que la
tiene por obra anónima.-«Obra anónima»
la llama también Hervás, pero intitulándola
«Traduzione della riforma dell'Alcorano di
Seich Mansur. 17 7.
In
Firenze
J
2 (1, 67).–
Los demás bibliógrafos, como Torres Amat
(pág. 304), Backt r (r, 2346) y Sommervogel
(D., 850; B., m, 196·; rx, 1289), concuer–
dan en atribuirla al P . Gustá¡ pero nada
dicen, ni puede deducirse de sus palabras,
de si realmente es anónima ó seudónima,
ni si obra original ó traducida.
El mejor medio, ó el único, para salir de
estas dudas sería tener á la vista un ejem–
plar de ella, mas no lo hallamos por nin–
t.(Una parte. Sólo recordamos de cuando
años atrás, y
á
tiempo que no pensábamos
en este trabajo, tuvimos proporción de ho–
jearlo, que su título no es
Tt·aduzt'o11e della
rzjorma,
sino
Rtfonna dell'Alcora110.
44 2 8 . - Rimostranza presentata da
Giuseppe Alb. Ximenez, Generale dell'
Ordine de' Mere. Cale. a S. M. Maria Te–
resa sopra !'eta, in cui debbono i Reli–
giosi fare i voti solenni.-En fol.º
EL
P.
ANTONIO
EXIME
o
(?).
«Verus auctor creditur Antonius Exi–
meno», dice Arévalo (Mss., núm. 7835), de
quien tomamos el título. - Debe de ser Ja
<~Dz'sertacion
en Italiano sobre ciertas Pro–
videncias, que S. M. la Emperatriz de Ale-
mania queria tomar sobre puntos pertene–
cientes
al Estado Eclesiasft'co....
»,
de que
habla Latassa en el artículo de Fr. José
Alberto Jiménez
y
Ruberte (v, 327).
No sabemos si tendrá algo que ver con
esta
R imostranza
la «Rappresentanza al\a
Repubblii::a di Venezia sopra l'eta conve–
niente al\a professione religiosa. 1779»,
en 4.º, que hallamos también citada á nom–
bre del P. Jiménez.
4429.-Risposta di Golmario Pepugies
Marsigliano Maestro ne\la Citta di Clu–
siadepoli a una Scrittura critica Del Si,.
gnor N. N . Maestro ne\la medesima Citta.
In
Trevigi
J
723. Con Licenza de' Supe–
riori.-En 4.º, de 102 ps., s.
I
h . p. ll·
EL
P.
JERÓ1m10 JosÉ
LAGOMARSI I.
«Golmario
voce anagrammatica di Giro–
lamo nome del Padre Lagomarsini,
e
quel
nome, che aggiunto all' altro di
D emoste–
nia110
sostiene egli tra i Pastori
Arca.di.
Sotto tale denominazione si hanno alle
stampe
Risposta di' Golmart·o P e/mgt'es Mar–
siglt'ano,
cioe Girolamo Giuseppe Lagomar–
sini,
Maestro 11ella Ci'ttil di' C!test'adepolt'....
~
Vi'ta di· S. F erma110 Abate del!' Ordt'1ie di'
S. B e11edetlo, descritta
da
Golmar10 Marsi–
glicmo....
-
A/ere Romaua: rallo Atecfore
Golmario .lliarsigliano....
,
dice Bei:gantini
(I quattro L ibri del/e cose Bota11iche
d~l
P.
Frnnc. Eulalto Savastano,
pág.
1).
En el ejemplar de Ja
Rz'sposta
que 'hay
en la biblioteca de la Residencia de Ma–
drid, además de las interpretaciones de ·
Gt'1·o!amo
(Golmario),
Gi11seppe
(Pepugies),
Lagomarst'1tt'
(Marsigliano) y
Arezzo
(Clu.,_
siadepoli), puesll\S de puño
y
letra del au.–
tor, encima de sus respectivas palabras, se
lee la siguiente dedicatoria, asimismo autó·
grafa, al pie de la portada: «Al Sig.r Ab.
Cavoni in segno di umiliss.
0
ossequio L'Au–
tore Giro!.º Guis.c Lagomarsini d.ª Comp.ª
di Gesu».
-A
la rriisma
Rz'sposta
se refiere
Caballero, donde dice que escribió «Disqui–
sitio critica in quendam confictum Luc!i
magistrum urbis Clusiadepoli, serl!lOQe itl\·
lico. Tarvisii (Arrelii revera) 1723¡ et sum_-