Table of Contents Table of Contents
Previous Page  215 / 680 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 215 / 680 Next Page
Page Background

EXERCICIOS DE SAN JOSEF

195

zona, Impressor de la Ciudad. Año 1679.

-En 4.º, de 130 ps., s. 8 hs. p. n.

EL P.

Lurs

DE

ANCHIETA.

«Livre fort rare, que ne citent ni Pinelo

ni Antonio; peut-etre l'auteur est-il le

meme que le franciscain Christoval de Jé–

sus, dont parle Pinelo , dicen Deschamps

y Brunet, hablando de esta obra en su

Sup–

plément

(n,

200)

¡

pero no hay tal.

«Antes de salir de Xerez para las I las

habia dado

a

luz [el P. Anchieta] un libro

con este titulo:

Excelencias de las I slas

Canarias,

impreso en la misma Ciudad por

Juan Antonio Ta-razona, año de

i679,

con

nombre del Doctor Don Christoval Perez

del Christo....

»,

dice Viera y Clavija en sus

Notz"á'as de la Hi"storza general de las Islas

Canarias(1v,

528)

1

en el artículo del P . An–

chieta; y en el de Pérez del Christo: «La

obra erudita:

Excelencias de las Islas Ca–

na1-ias,

impresa en Xerez de la Frontera

por Juan Aptonio Tarazana , año de

1679

1

salió en nombre suyo. Pero se sabe que el

verdadero autor fue el P. Luis de Anchieta,

Jesuita, como sentamos en el articulo de

este nombre» (1v,

567).

Véanse también sobre lo mismo Caba–

llero (Mss., núm .

34"),

Muñoz y Romero

(pág.

70)

1

Gallardo (m, r

176),

Millares

(Hist.

de la Gran-Canaria,

n,

326),

Backer (r,

14 "),

Sommen ·ogel (D.,

293¡

B.,

r,

313¡

1x,

1062,

1406), Leclerc (pág.

l

81,

núm. 644 de la

2.ª

ed.) y Hartzenbusch (pág.

10").

4020. - E xcvrsvs Morales in Primvm

Librvm Regvm. Avthore Patre Emma–

n vele Naxareo, Societatis Iesv, sacrarum

literarum Interprete, Regioque Concio–

natore. Illvstmº ac Reverendmo D. D. An–

tonio Fernandez del Campo Angulo &

Velasco, Cauriensi Prresuli, Catholicre

Maiestati

a

Consilijs, &c. Anno 1670.

Cvm Privilegio. Matriti, Ex

Typograp~ia

Regia.-En fol.º, de 55 2 ps., s. 66 hs. p. n.

EL P. MANUEL

DE

ÁJERA.

Anotárnoslo, aunque bien pudiera excu-

sarse esta advertencia, para que alguno me–

nos avisado no vaya

á

figurarse que ha

existido un P.

axa1·eo

6

Naxaretts,

en

que, con pedantesca pulcritud, se latinizó el

apellido

.Ntijera.

4021. - Exemplar Litterarum Patris

Ludouici de Ponte Collegij Granatensis

Soc

1

i•

Jesu Rector is, quas rnisit ad

R. P. Franciscum Suarez Conimbricam

de morte

R.

P. Tomre Sanchez 19 Maij

Ai 16 10. Conuertit eas ex Hispanico

idiomate in Latinum P. Joannes W aels.

-En fol.º, de 10 hs.

EL P.

LUIS

PO CE.

Backer (u,

2188·89;

m,

1465)

y Sommer–

vogel (vr,

1285¡

vm,

934)

lo atribuyen al

famoso escritor vallisoletano P. Luis de la

Puente, y lo dan por impreso. No negare–

mos que realmente se imprimiera, aunque

dudamos mucho de ello; pero sí que la carta

original sea de nuestro P. Luis de la Puente,

que nunca fué Rector de Gra nada, ni de

ningún otro de su nombre y apellido.

El P. Waels, 6, como nos parece más pro–

bable, los que nos dieron el título del

Exem·

plar Litterarunz,

confundieron un apellido

con otro: conviene á saber, el de

Ponce

ó

Ponze

con el de

Ponte,

vuelto

á

ca tellani–

zar en el de

Pumte.

El original es, sin duda

ninguna, la «Carta de edificacion en la

muerte del P. Tomás Sanchez.-de granada.

19.

de Mayo de

1610

L uis Ponce», Ms. en

fol.

0

,

de 4 hojs. n. fols. (en el Arch. Hist.

Nac. de Madrid).-También hemos visto

«Copia de Vna del P.e Luys Ponze Ror. del

Collegio de la Comp.ª de Jesus. de Granada

en la muerte del P.e Thomas Sanchez»,

Ms. en fol.º, de 5 hojs. n. fol . (en la biblio–

teca del Seminario de antander).

4022.-Exercicios de San Josef, y San

Joaquín, en días, y horas para la Escuela

de Maria, y Congregacion de la Buena

Muerte. Por el Lic. Juan Anento. Con–

tiene Meditaciones, y otras cosas curio.,