Table of Contents Table of Contents
Previous Page  779 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 779 / 916 Next Page
Page Background

sión entera de los pecado

1

hinaccunaea quiquin

ht.ia

mortales, con la cual se

ñttillata millpuneuna; jcun–

limpia

la

conciencia, para

bi ar1: yuyaihuan

japi

lwa

que, adornados con l a ve -

alli jambimi, mana yuyai–

tidura nupcial, os acerquéis

huanjapi /waealtuaimijam–

dignamente

á

tan gran con-

bimi. Glwimantcu11i ltwui

vite: esto lo insinuó Cristo

j atun jncharuna/Cl

eonfesa·i–

nuestro eiior, lavando lo

ehie,

shunguta

111ai/lashpa,

pies

los apóstoles antes

almata

elvuyn

paclwllvna,...

ele darles la Sagrada Eu-

!man pacha/ti hpr1, eai

lfü–

cari tía. Háse de llegar con

m aimruw 111immm1w n

cliu~

gran reverencia

y

humildad

!Jltngapa(',.

Glwill/ rÜ:uf'hin–

para recibir al Rey de lo

gupae Apunchir

.fesur,risto,

Ángela ; y e ha ele ex-

.nw nffmr

Apostolrunmnnn

citar la devoción con san-

S(fnfa

('0111union/11 1ms/1pn,

caminar irreprensibles por este valle de hígri111as

á

la pakia

celestial, en donde gozaremo de la visi6n beatífici, ele Dios. -

En el texto español se ha indi ·ado. la figura el 1 pan sub–

cinericio de Elías, mientra en el quichua se ha claclo el s ntido

real del símbolo, por razones que se comprenden

·ilmente.

La presente explicación ele! acramcnto de la Eucaristía

contiene tan sólo lo más substancial del misterio. Quien

quisiere explanarlo más, podr{• recurrir

á

lo

clici.Jo

en la

Oraciones para la ]\[isa (pág. 147), en las cuales se explica

este sacrificio;

á

la explanación del ter ·er Mandamiento de

Dios, en donde (I ág.

193)

se habla tambi 'n ele la Misa;

y

á

las idea expresa las en la Oraciones antes

y

después de la

Comunión (pág. 607). También sirve para este objeto el

artículo intitulado ·'l\Iisa· en nuestro Vocabulario e pañol–

quichua (pág. 77).

Gmm.1

1

Vad(lmdcnm.

40