Table of Contents Table of Contents
Previous Page  349 / 556 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 349 / 556 Next Page
Page Background

Número

5.º

45

The seventeen years Travels of Peter de Cieza through

the mighty Kingdom of Peru and Popayan in south

America.-Trad. de John Stevens. London, 1576, 4.º

(Brunet)

La/Crónica del Perú ,/nuevamente escrita/por Pedro

de Cieza de Leon, /vecino de Sevilla. (Pag. 349 á 458

del tomo segundo de HISTORIADORES PRIMITIVOS DE INDIAS.

Coleccion dirigida

é

ilustrada por don . Enrique de Vedia.

En la BIBLIOTECA DE AUTORES EsPAÑOLEs, etc. Tomo vige–

simo sexto.-Madrid. Imprenta y estereotipia de Manuel

Rivadeneira-I 85 3.)

Conserva los errores de la edicion reimpresa con alguno que otro más.

The/travels /of/Pedro de Cieza de Leon ,/A.D. 1532-

50,/contained in the/First Part of bis Chronicle of Peru. /

Translated and edited, /witp notes and introduction, / by/

Clements R. Markham, F.S.A., F.R.G.S.,/author of

«Cuzco and Lima,>>

«

Travels in Peru and India ,» and a/

«Quichua grammar and dictionary» /London: /Printed for

the Hakluyt Society. /M.DCCC.LXIV.

8.

0

Anteporta; un mapa frente

á

la portada; portada; lista de los conseje–

ros de la Sociedad;

Table of contents, XVI; Introduction, lvii;

copia

é

imitacion de la portada de la edicion de Juan Steelsio, con la q;ariante de

NATIVE

en lugar de

VECINO

de Seq;zlla; dedicatoria

y

prólogo del autor

1-10

pag.;

texto,-427;

Index,-438.

Edicion

rnJy

bella. Bien anotada en la parte geográfica

y

de historia

natural; en la histórica

y

biográfica con los Comentarios de Garcilaso

y

las

Décadas de Herrera. No van correjidos muchos de los errores ortográfi–

cos de las ediciones anteriores.

El señor don Enrique de Vedia, en la breves noticias

acerca de Cieza y sus obras con que ilustró la edicion de

la Primera parte de la Cronica del Perú, cita una de Am–

beres de

l

555 por Nucio y otra del mismo lugar y año de

Juan Bellero. Presumo que aquel 1555 debe ser 1554; y

. en cuanto á Juan Bellero, véase más arriba la cita. del ca-

tálogo de Salvá.

___

. Por fin, en la copia que del

C~~o

de la Biblioteca se–

lecta del conde de San Lúcar

h~

diligente archivero