Table of Contents Table of Contents
Previous Page  388 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 388 / 414 Next Page
Page Background

380

DOMINGO VEINTE Y CUATRO

no vuelva atrás ni aun para tomar su vestido. Estas pa.

labras en el sentido literal denotan el riesgo de aquellos

que no podrán huir en un

tiempo

en que solo podrá sal–

var e el que huyere. Y en el sentido espiritual dan

á

en–

tender la desgracia de aquellos , que estando en vísperas

de ir á comparecer delante de Dios , ya sea cuando se

acerca el juicio particular de cada uno, ya cuando se va ya

acercando el juicio universal , cuando el enemigo de la

salvacion empleará todas sus fuerzas para perderlos, no

tendrán virtud alguna, andarán arrastrando todavía por

tierra sin tener ni aun conocimiento de lo que es la per–

feccion cristiana;

ó

que subidos sobre el techo , esto es,

habiendo hecho algun progreso en la virtud , engañados

ó vencidos por el tentador, baxan

á

volver

á

tomar sus

antiguas costumbres, falrándoles la perseverancia en el

bien que habían comenzado.

V a? autem pra?gnantibus, et nutrientibus

in

illis diebus

!

¡Ay de las mugeres que en aquel tiempo se hallaren pre–

ñadas,

y

de las que estuvieren dando de mamará sús

hijos! Estando á la letra, el Salvador plañe aquí las des–

dichas en que se verán envueltos los judíos durante el si -–

tio de Jerusalen;

y

efectivamente se vió suceder todo

cuanto el Salvador les babia predicho. La desolacion ex–

cedió á cuanto se puede imaginar de mas horroroso. En

el sentido e piritual plañe el Salvador la infelicidad de

aquellas almas tibias , de aquellas almas ftoxas que estan–

do á punto de ir á comparecer en su tribunal , estarán

cercadas, por decirlo así, de buenos de eos: grandes pro–

yectos de conversion, designios entonces inútiles de te–

ner nna vida perfecta; ¡qué peligro aun para aquellos que

no alimentarán sino virtudes recientes ó tan débiles, que

serán incapaces de resistir á la tentaci n

!

Orate

nutem

ut

non fiat fuga vestra in

hyeme,

vel sabbato :

en aquel tiem–

po rogad que no tengais que huir en invierno

ó

en sá–

bado. En el invierno los

dia~

son cortos, los caminos ma–

los, los viages incómodos. Tiempo poco á propó ito para

una huida precipitada. Los judíos creían que no le era

permitido andar mas de una legua el dia de sábado. To–

da estas expresiones -figurada daban á entender que en–

tonce. no sería ya tiempo de evitar los tri tes efectos del

furor divino; era menester haber prevenido estas cala-