Table of Contents Table of Contents
Previous Page  72 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 72 / 356 Next Page
Page Background

JUEVES SEGUNDO

mas, y aumentaban los títulos:

Transivi, et ecce non erat.

Los 'pies de barro, que sostenian á esta está-tua compuesta

de tantos metales (hermosa figura de la confianza que se

pone en el hombre): los pies, digo, de esta estátua flaquea–

ron : una china bastó para derribar, para reducir en pol–

vo todo ese soberbio coloso. Esa gran fortuna tan rápida–

mente fabricada, no ha aguardado á la segunda genera–

cion. Se han visto caer esos cedros al primer viento: se

han visto pobres los hijos de un padre tan rico. Todo bra–

zo de carne se debilüa: todo edificio fabricado sobre are–

na flaquea,

y

tarde ó temprano se arruina. En vano se to–

man · las medidas mas ajustadas : en vano se pone toda

suerte de cimientos al edificio, en vano se multiplican

los travesaños que lo aprieten y unan. Solo Dios .es su–

perior á todas las revoluciones : solo la confianza en Dios

eterniza la prosperidad

y

la asegura:

Beatus vir cujus est

nomen Domini spes ejus

(

S atm.

39.): dichoso aquel que po–

ne toda su confianza en Dios. Los que ponen su confian–

za en el Señor, son tan incontrastables como el monte

Sion.

Scitote quia nullus speravit

in

Domino, et confu–

sus est

(

Ecct.

2.):

Sabed, dice el Sabio, que ninguno de

cuantos esperaron en el Señor ha sido confundido en su

esperanza. Cualquiera que pone su confianza en el hom–

bre, dice Isaías, la pone en la nada. Por mas que se li–

sonjee y se prometa una concinuacion de prosperidades,

todos sus pensamientos , todas sus esperanzas no son otra

cosa que error, vanidad y mentira.

Confidunt in nihito, et

loquuntur vanitates.

Mal haya el

~ombre

que se apoya y

descansa sobre brazos de carne.

El evangelio e.r del capitulo

16

le san Luca.r.

In illo tempore dixit

Je~u.r

pha-

En aquel tiempo dixo

J

esus á los

ri.rieis: Homo quidam erat di-

fariseos: Había un cierto hombre

ver, qui induebatur púrpura,

rico , el cual se vestia de púrpu–

et by.rso, et epulabatur quotf-

ra,

y

lino muy delicado,

y

tenia

die splendide. Et erat quidam

diariamente espléndidos banquetes.

mendicus, nomine Lazarus, qui

Y babia un cierto mendígo, lla–

jacebat ad januam ejus, ulceri-

mado Lázaro, que yacia á su pue r–

bus plenu.r, cupien.r satu

rari de

ta lleno de llagas, deseando hartar–

micis , quie ccedebant de men.ra

se de los desperdicios que caian de

diviti.r, et nemo illi dabat:

u

d

la mesa del rica,

y

nadie ¡e los