Table of Contents Table of Contents
Previous Page  332 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 332 / 356 Next Page
Page Background

322

SÁJ3ADO CU

ARTO

~~~~~~~~~~ff~~~~~ff~~ff

.

'

.

S

B A.D

Q

".

'

1

¡

1

..

j

~

..,

CUARTO DE CUARESMA. :

Como los quince dias que faltan

ha~ta

Pascua los mira

la

Jglesia, ~omo

una ·fi;esna condnua de, la pasion del Sal–

vador, á este ·sábado lo mirn como á la vigilia de esta

fiesta. El' introito, Ja

€pÍistol~,

el evangelio; .... todo el ofi–

cio de la misa . de este dia es una contínua alegoría de

este gran misterio,

'y

'Una especie de preparacion que en–

<;ierra los motivos

de

mayor consuelo-de esta

augnS.na

.so-

lemnidad.

·, · ,

i

11

, .;

. •

:

r ''· ;

La misa empiez.a por estas tiernas palabr'as del pro–

feta Isaías :

Sitientes, venite ad

aquas

,

dicit Dominus:

to~

dos los que teneis sed-, venid

~

la fuente de aquella agua

viva, que salta hasta la vida> eterna, dice el Señor. El Pro–

feta convida

1

á todos los pueblos de la tierra

á

la fe de

Jesucristo, que es solo a fuente de agua viva. Solo este

divino manantial puede apaga1· nuestra sed, todo lo <le–

mas solo puede aumentarla. En la pasion de Jesucristo fue

propiamente donde esta fuente corrió, por decirlo así, por

otras tantas canales como llagas tuvo su divino cuerpo;

y esta abundante fuente no cesará jamas de correr. Aun–

que esta agua es sumamente preciosa, sin embargo se os

da de valde. Los que no teneis dinero, no desmayeis: os

basta tener sed: venid, bebed con alegría, y quedaréis

satisfechos:

Et qui

non

habetis

prtetium,

venite, et bibite

cum

lcetitia.

Todo esto alude á la pasion de nuestro Sal–

vador, que derramó su sangre por la salvacion de todos

los hombres, sin que por un tan insigne beneficio nos

pida otra cosa que nuestro amor.

La epístola es deJ pasage de la profecía de Isaías, don–

de Dios dice

á

su Hijo, á quien envio á la tierra para

salvar al linage humano, que lo ha oido,

y

Je ha conce–

dido la salvacion de los hombres,

y

que le ha asistido

en el tiempo destinado por él mismo para esta grande

obra : que lo ha establecido por reconciliador del pue-